Paroles et traduction No Te Va Gustar feat. Julieta Venegas - Chau (En Vivo)
Chau (En Vivo)
Прощай (Live)
Estábamos
los
dos
mirando
el
mar
Мы
стояли
вдвоем,
глядя
на
море,
Cuando
la
tarde
moría.
Когда
день
умирал.
Cómo
moría
lo
nuestro
Как
умирала
наша
любовь,
Juro
que
no
lo
sabia
Клянусь,
я
не
знал
об
этом,
Miré
para
mi
derecha
Я
посмотрел
направо
Vi
que
desaparecias
И
увидел,
как
ты
исчезаешь.
Grite
con
todas
mis
fuerzas
Я
кричал
изо
всех
сил,
Y
noté
que
no
me
oias
Но
понял,
что
ты
меня
не
слышишь,
Toda
la
noche
en
la
arena
На
песке
всю
ночь
Que
algo
valiera
la
pena
Что-то
исправить,
No
puedo
conseguir,
Но
мне
это
не
под
силу,
Cambiar
ni
corregir
Ничего
не
изменить,
Lo
que
me
corre
en
las
venas
И
то,
что
во
мне
бушует,
Hoy
no
dejes
de
latir
Не
переставай
биться,
Te
alejaste
un
día
Однажды
ты
ушла,
Y
ahora
decidiste
venir...
А
теперь
решила
вернуться...
Ha
pasado
más
de
un
año
y
vos
no
estas
Прошел
уже
год,
а
тебя
все
нет,
Por
que
habría
de
creerte
Почему
я
должен
тебе
верить?
Hubiera
dado
la
vida
y
mucho
más
Я
душу
бы
отдал
и
еще
больше,
Por
solo
volver
a
verte.
Чтобы
хоть
раз
увидеть
тебя
снова..
No
podría
darme
el
lujo,
Я
не
могу
себе
позволить,
De
ceder
ante
tu
llanto
Поддаться
твоим
слезам,
No
voy
a
abrir
las
heridas
Я
не
хочу
открывать
раны
De
haberte
querido
tanto.
От
того,
что
я
так
сильно
тебя
любил..
Pero
dejé
que
se
fuera
Но
отпустил
тебя,
Todo
lo
libre
que
era
Каким
я
был
свободным,
No
puedo
conseguir,
Но
мне
это
не
под
силу,
Cambiar
ni
corregir
Ничего
не
изменить,
Lo
que
me
corre
en
las
venas...
И
то,
что
во
мне
бушует...
Hoy
no
dejes
de
latir
Не
переставай
биться,
Te
alejaste
un
día
Однажды
ты
ушла,
Y
ahora
decidiste
venir...
А
теперь
решила
вернуться...
Hoy
no
dejes
de
latir
Не
переставай
биться,
Te
alejaste
un
día
Однажды
ты
ушла,
Y
ahora
decidiste
venir...
А
теперь
решила
вернуться...
(Corazón
no
dejes
de
latir)
(Сердце
не
переставай
биться)
(Te
alejaste
un
día
de
mi)
(Однажды
ты
ушла
от
меня)
(No
dejes
de
latir)
(Не
переставай
биться)
Te
alejaste
un
día
Однажды
ты
ушла,
Y
ahora
decidiste
venir
А
теперь
решила
вернуться
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brancciari Amarillo Emiliano German
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.