Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chau Ft. Julieta Venegas - Vivo
Chau Ft. Julieta Venegas - Live
Estábamos
los
dos
mirando
el
mar
Wir
beide
schauten
aufs
Meer
Cuando
la
tarde
moría
Als
der
Abend
starb
Como
moría
lo
nuestro
So
wie
unsere
Liebe
starb
Juro
que
no
lo
sabía
Ich
schwöre,
ich
wusste
es
nicht
Miré
para
mi
derecha
Ich
schaute
nach
rechts
Vi
que
desaparecías
Sah,
dass
du
verschwandest
Grité
con
todas
mis
fuerzas
Ich
schrie
aus
Leibeskräften
Y
noté
que
no
me
oías
Und
merkte,
dass
du
mich
nicht
hörtest
Toda
la
noche
en
la
arena
Die
ganze
Nacht
im
Sand
Que
algo
valiera
la
pena
Dass
etwas
der
Mühe
wert
wäre
No
puedo
conseguir
Ich
schaffe
es
nicht
Cambiar
ni
corregir
Zu
ändern
noch
zu
korrigieren
Lo
que
me
corre
en
las
venas...
Was
mir
durch
die
Adern
fließt...
Corazón
hoy
no
dejes
de
latir
Herz,
hör
heute
nicht
auf
zu
schlagen
Te
alejaste
un
día
Du
gingst
eines
Tages
fort
Ahora
decidiste
venir
Jetzt
hast
du
beschlossen
zu
kommen
Ha
pasado
más
de
un
año
y
vos
no
estas
Mehr
als
ein
Jahr
ist
vergangen
und
du
bist
nicht
da
¿Por
qué
habría
de
creerte?
Warum
sollte
ich
dir
glauben?
Hubiera
dado
la
vida
y
mucho
más
Ich
hätte
mein
Leben
gegeben
und
viel
mehr
Solo
por
volver
a
verte
Nur
um
dich
wiederzusehen
No
podría
darme
el
lujo
de
ceder
ante
tu
llanto
Ich
könnte
mir
nicht
den
Luxus
leisten,
deinem
Weinen
nachzugeben
No
pienso
abrir
las
heridas
Ich
denke
nicht
daran,
die
Wunden
zu
öffnen
De
haberte
querido
tanto
Dich
so
sehr
geliebt
zu
haben
Pero
deje
que
se
fuera
Aber
ließ
sie
gehen
Recordé
Ich
erinnerte
mich
Todo
lo
libre
que
era
Wie
frei
ich
war
No
puedo
conseguir,
cambiar
ni
corregir
Ich
schaffe
es
nicht,
zu
ändern
noch
zu
korrigieren
Lo
que
me
corre
en
las
venas...
Was
mir
durch
die
Adern
fließt...
Corazón
hoy
no
dejes
de
latir
Herz,
hör
heute
nicht
auf
zu
schlagen
Te
alejaste
un
día
Du
gingst
eines
Tages
fort
Ahora
decidiste
venir
Jetzt
hast
du
beschlossen
zu
kommen
Corazón
hoy
no
dejes
de
latir
Herz,
hör
heute
nicht
auf
zu
schlagen
Te
alejaste
un
día
Du
gingst
eines
Tages
fort
Ahora
decidiste
venir
Jetzt
hast
du
beschlossen
zu
kommen
Corazón
(corazón
no
dejes
de
latir)
Herz
(Herz,
hör
nicht
auf
zu
schlagen)
Corazón
(te
alejaste
un
día
de
mi...)
Herz
(du
gingst
eines
Tages
von
mir
fort...)
Corazón
(no
dejes
de
latir...)
Herz
(hör
nicht
auf
zu
schlagen...)
Te
alejaste
un
día
Du
gingst
eines
Tages
fort
Y
ahora
decidiste
venir
Und
jetzt
hast
du
beschlossen
zu
kommen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brancciari Amarillo Emiliano German
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.