Paroles et traduction No Te Va Gustar feat. Julieta Venegas - Chau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estábamos
los
dos
mirando
el
mar
We
were
both
facing
the
sea
Cuando
la
tarde
moría
As
the
evening
grew
shorter
Como
moría
lo
nuestro
Just
like
our
love
was
shorter
Juro
que
no
lo
sabía
I
swear
I
did
not
know
Miré
para
mi
derecha
I
looked
at
my
right
Vi
que
desaparecías
I
saw
you
disappearing
Grité
con
todas
mis
fuerzas
I
screamed
with
all
my
might
Y
noté
que
no
me
oías
And
I
realized
you
could
not
hear
me
Me
quedé
toda
la
noche
en
la
arena
I
stayed
on
the
sand
all-night
Intenté
que
algo
valiera
la
pena
Hoping
that
something
would
be
worth
it
No
puedo
conseguir,
cambiar
ni
corregir
I
cannot
get,
change,
or
fix
Lo
que
me
corre
en
las
venas
What
runs
through
my
veins
Hoy,
no
dejes
de
latir
Today,
don't
stop
beating
Te
alejaste
un
día
One
day
you
went
away
Ahora
decidiste
venir
Now
you've
decided
to
come
back
Ha
pasado
más
de
un
año
y
vos
no
estás
More
than
a
year
has
passed
and
you've
not
been
there
¿Por
qué
habría
de
creerte?
How
can
I
believe
you?
Hubiera
dado
la
vida
y
mucho
más
I
would
have
given
my
life
and
much
more
Solo
por
volver
a
verte
Just
to
see
you
again
No
podría
darme
el
lujo
I
couldn't
afford
to
De
ceder
ante
tu
llanto
To
give
in
to
your
crying
No
voy
abrir
las
heridas
I
won't
open
the
wounds
De
haberte
querido
tanto
From
having
loved
you
so
much
Te
escuché,
pero
dejé
que
se
fuera
I
listened
to
you,
but
I
let
you
go
Recordé
todo
lo
libre
que
era
I
remembered
how
free
I
was
No
puedo
conseguir,
cambiar
ni
corregir
I
cannot
get,
change,
or
fix
Lo
que
me
corre
en
las
venas
What
runs
through
my
veins
Hoy,
no
dejes
de
latir
Today,
don't
stop
beating
Te
alejaste
un
día
One
day
you
went
away
Ahora
decidiste
venir
Now
you've
decided
to
come
back
Hoy,
no
dejes
de
latir
Today,
don't
stop
beating
Te
alejaste
un
día
One
day
you
went
away
Ahora
decidiste
venir
Now
you've
decided
to
come
back
Corazón
(Corazón,
no
dejes
de
latir)
Darling
(Darling,
don't
stop
beating)
Corazón
(Te
alejaste
un
día
de
mí)
Darling
(One
day
you
went
away
from
me)
Corazón
(No
dejes
de
latir)
Darling
(Don't
stop
beating)
Te
alejaste
un
día
You
went
away
one
day
Ahora
decidiste
venir,
¡chau!
Now
you've
decided
to
come
back,
ciao!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brancciari Amarillo Emiliano German
Album
Chau
date de sortie
15-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.