No Te Va Gustar - A las nueve - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction No Te Va Gustar - A las nueve




A las nueve
В девять
¿Cómo que tienes que irte? Si recién te vi llegar
Как это ты должна уйти? Будто только видела тебя входящей
Sólo me das en un rato, lo que tenés para dar
Ты только даешь мне на мгновение то, что можешь дать
Espero sea una broma, aunque en realidad, lo entiendo
Мне хочется надеяться, что это шутка, хотя на самом деле я понимаю
No quieres sinceridad, ni que te siga mintiendo
Не хочешь честности, и чтобы я продолжал лгать
que te vas a las nueve
Знаю, ты уйдешь в девять
que me muero a las diez
Знаю, что умру в десять
Sabés, estoy de tu lado, no me pidas más que eso
Знаешь, я на твоей стороне, не проси от меня большего
Cuando la noche se apague, vas a darme un sólo beso
Когда погаснет ночь, ты подаришь мне только один поцелуй
Tengo la mente cansada y mi piel se va con vos
У меня уставший ум и моя кожа уходит с тобой
Ya me explicaste mil veces, lo que veo es lo que sos
Ты уже множество раз мне объясняла, что вижу именно то, кто ты есть
que te vas a las nueve
Знаю, ты уйдешь в девять
que me muero a las diez
Знаю, что умру в десять
No puedo dar garantías (Uh-uh-uh)
Я не могу дать гарантий (Эххх)
Si se apaga cada día, no creo que pueda esperar
Если гаснет каждый день, не думаю, что смогу ждать
Yo te lo quise hacer fácil, la distancia no es el fin
Я хотел облегчить тебе задачу, расстояние - не конец
Pero, no quiero entregarme y que algo muera en
Но я не хочу отдаваться и чтобы во мне что-то умерло
Ya sé, no tenes idea, vos te vas y yo me quedo
Я знаю, ты не догадываешься, ты уходишь, а я остаюсь
Sólo voy a perdonarte porque, otra cosa, no quiero
Я прощу тебя только потому, что не хочу ничего другого
que te vas a las nueve
Знаю, ты уйдешь в девять
que me muero a las diez
Знаю, что умру в десять
que te vas a las nueve
Знаю, ты уйдешь в девять
Yo que me muero a las diez
Я знаю, что умру в десять
A las nueve, me muero a las diez
В девять, я умру в десять





Writer(s): Brancciari Amarillo Emiliano German


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.