Paroles et traduction No Te Va Gustar - A las nueve
¿Cómo
que
tienes
que
irte?
Si
recién
te
vi
llegar
Как
это
ты
должна
уйти?
Будто
только
видела
тебя
входящей
Sólo
me
das
en
un
rato,
lo
que
tenés
para
dar
Ты
только
даешь
мне
на
мгновение
то,
что
можешь
дать
Espero
sea
una
broma,
aunque
en
realidad,
lo
entiendo
Мне
хочется
надеяться,
что
это
шутка,
хотя
на
самом
деле
я
понимаю
No
quieres
sinceridad,
ni
que
te
siga
mintiendo
Не
хочешь
честности,
и
чтобы
я
продолжал
лгать
Sé
que
te
vas
a
las
nueve
Знаю,
ты
уйдешь
в
девять
Sé
que
me
muero
a
las
diez
Знаю,
что
умру
в
десять
Sabés,
estoy
de
tu
lado,
no
me
pidas
más
que
eso
Знаешь,
я
на
твоей
стороне,
не
проси
от
меня
большего
Cuando
la
noche
se
apague,
vas
a
darme
un
sólo
beso
Когда
погаснет
ночь,
ты
подаришь
мне
только
один
поцелуй
Tengo
la
mente
cansada
y
mi
piel
se
va
con
vos
У
меня
уставший
ум
и
моя
кожа
уходит
с
тобой
Ya
me
explicaste
mil
veces,
lo
que
veo
es
lo
que
sos
Ты
уже
множество
раз
мне
объясняла,
что
вижу
именно
то,
кто
ты
есть
Sé
que
te
vas
a
las
nueve
Знаю,
ты
уйдешь
в
девять
Sé
que
me
muero
a
las
diez
Знаю,
что
умру
в
десять
No
puedo
dar
garantías
(Uh-uh-uh)
Я
не
могу
дать
гарантий
(Эххх)
Si
se
apaga
cada
día,
no
creo
que
pueda
esperar
Если
гаснет
каждый
день,
не
думаю,
что
смогу
ждать
Yo
te
lo
quise
hacer
fácil,
la
distancia
no
es
el
fin
Я
хотел
облегчить
тебе
задачу,
расстояние
- не
конец
Pero,
no
quiero
entregarme
y
que
algo
muera
en
mí
Но
я
не
хочу
отдаваться
и
чтобы
во
мне
что-то
умерло
Ya
sé,
no
tenes
idea,
vos
te
vas
y
yo
me
quedo
Я
знаю,
ты
не
догадываешься,
ты
уходишь,
а
я
остаюсь
Sólo
voy
a
perdonarte
porque,
otra
cosa,
no
quiero
Я
прощу
тебя
только
потому,
что
не
хочу
ничего
другого
Sé
que
te
vas
a
las
nueve
Знаю,
ты
уйдешь
в
девять
Sé
que
me
muero
a
las
diez
Знаю,
что
умру
в
десять
Sé
que
te
vas
a
las
nueve
Знаю,
ты
уйдешь
в
девять
Yo
sé
que
me
muero
a
las
diez
Я
знаю,
что
умру
в
десять
A
las
nueve,
me
muero
a
las
diez
В
девять,
я
умру
в
десять
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brancciari Amarillo Emiliano German
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.