No Te Va Gustar - Al Vacío - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction No Te Va Gustar - Al Vacío




Al Vacío
Into The Void
Todo parece estar
Everything seems to be
Queriendo cerrar una herida
Wanting to heal a wound
Lejos de abandonar
Far from giving up
Cerca de una despedida
Close to a goodbye
No quiero más
I don't want to anymore
Verte pasar
See you pass by
Solo me quiero sentar a esperar
I just want to sit and wait
Lo fueron a matar
They were going to kill him
Y lo dejaron con vida
And they left him alive
Sin sospechar
Without suspecting
Que todavía respira
That he still breathes
No quiero más
I don't want to anymore
Verte pasar
See you pass by
Solo me quiero sentar a esperar
I just want to sit and wait
Que saltes al vacío y que no vuelvas nunca
Jump into the void and never come back
Y que toda tu vida te mate la culpa de haberme robado una parte del alma
And may all your life kill you the guilt of having stolen a part of my soul
Y es lo que a vos te hace falta, alejarte de acá
And that's what you need, to get away from here
Vos querés enseñar
You want to teach
Pero te faltan ideas
But you lack ideas
Vos sabés señalar
You know how to point out
Pero espera a que te vean
But wait for them to see you
No quiero más
I don't want to anymore
Verte pasar
See you pass by
Solo me quiero sentar a esperar y rogar
I just want to sit and wait and pray
Que saltes al vacío y que no vuelvas nunca
Jump into the void and never come back
Y que toda tu vida te mate la culpa de haberme robado una parte del alma
And may all your life kill you the guilt of having stolen a part of my soul
Y es lo que a vos te hace falta
And that's what you need
Que saltes al vacío y que no vuelvas nunca
Jump into the void and never come back
Y que toda tu vida te mate la culpa de haberme robado una parte del alma
And may all your life kill you the guilt of having stolen a part of my soul
Y es lo que a vos te hace falta, alejarte de acá
And that's what you need, to get away from here
Alejarte de acá
Get away from here





Writer(s): Emiliano German Brancciari Amarillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.