Paroles et traduction No Te Va Gustar - Chau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estábamos
los
dos
mirando
el
mar
We
were
both
watching
the
sea
Cuando
la
tarde
moría
As
the
evening
died
Como
moría
lo
nuestro
As
our
love
was
dying
Juro
que
no
lo
sabía
I
swear
I
didn't
know
Miré
para
mi
derecha
I
looked
to
my
right
Vi
que
desaparecías
I
saw
you
disappearing
Grité
con
todas
mis
fuerzas
I
yelled
with
all
my
might
Y
noté
que
no
me
oías
And
I
noticed
that
you
couldn't
hear
me
Me
quedé
toda
la
noche
en
la
arena
I
stayed
all
night
on
the
sand
Intenté
que
algo
valiera
la
pena
I
tried
to
make
something
worthwhile
No
puedo
conseguir,
cambiar,
ni
corregir
I
can't
seem
to
change,
or
correct
Lo
que
me
corre
en
las
venas
What
runs
through
my
veins
Hoy
no
dejes
de
latir
Don't
stop
beating
today
Te
alejaste
un
día
You
went
away
one
day
Ahora,
decidiste
venir
Now,
you've
decided
to
come
Ha
pasado
más
de
un
año
y
vos
no
estás
It's
been
over
a
year
and
you're
not
here
¿Por
qué
habría
de
creerte?
Why
would
I
believe
you?
Hubiera
dado
la
vida
y
mucho
más
I
would
have
given
my
life
and
much
more
Por
sólo
volver
a
verte
Just
to
see
you
again
No
podría
darme
el
lujo
I
couldn't
afford
to
De
ceder
ante
tu
llanto
Give
in
to
your
crying
No
pienso
abrir
las
heridas
I
don't
intend
to
open
the
wounds
De
haberte
querido
tanto
Of
having
loved
you
so
much
Escuché,
pero
dejé
que
se
fuera
I
listened,
but
let
it
go
Recordé,
todo
lo
libre
que
era
I
remembered,
how
free
I
was
No
puedo
conseguir,
cambiar,
ni
corregir
I
can't
seem
to
change,
or
correct
Lo
que
me
corre
en
las
venas
What
runs
through
my
veins
Hoy
no
dejes
de
latir
Don't
stop
beating
today
Te
alejaste
un
día
You
went
away
one
day
Ahora,
decidiste
venir
Now,
you've
decided
to
come
Hoy
no
dejes
de
latir
Don't
stop
beating
today
Te
alejaste
un
día
You
went
away
one
day
Y
ahora,
decidiste
venir
And
now,
you've
decided
to
come
Te
alejaste
un
día
You
went
away
one
day
Te
alejaste
un
día
You
went
away
one
day
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brancciari Amarillo Emiliano German
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.