No Te Va Gustar - Como si estuviera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction No Te Va Gustar - Como si estuviera




Como si estuviera
As If I Were
Miro para afuera y veo todo bien
I look outside and I see everything is fine
Como si estuviera anestesiado
As if I were anesthetized
Todos esos enemigos que inventé
All those enemies I invented
Desaparecieron de mi lado
Have disappeared from my side
Creo que estoy muerto, pero no lo
I think I'm dead, but I don't know
No era lo que había imaginado
It's not what I had imagined
No siento los ojos, pero puedo ver
I don't feel my eyes, but I can see
No distingo la risa del llanto
I can't tell laughter from crying
Como un reflejo
Like a reflection
En tus ojos voy a descansar
In your eyes I will rest
Yo te protejo
I protect you
Yo te cuido, vos seguí nomás
I take care of you, you just keep going
Miro para fuera y veo todo bien
I look outside and I see everything is fine
Como si estuviera anestesiado
As if I were anesthetized
Algo que me pasa y que debés saber
Something is happening to me and you should know
Es que no estoy triste ni asustado
That I'm neither sad nor scared
No puedo tocarte, ya no tengo piel
I can't touch you, I have no skin
Pero no me muevo de tu lado
But I won't leave your side
Como un reflejo
Like a reflection
En tus ojos voy a descansar
In your eyes I will rest
Yo te protejo
I protect you
Yo te cuido, vos seguí nomás
I take care of you, you just keep going
Miro para afuera y veo todo bien
I look outside and I see everything is fine
Como si estuviera anestesiado
As if I were anesthetized





Writer(s): Emiliano German Brancciari Amarillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.