No Te Va Gustar - Dejo Atrás - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction No Te Va Gustar - Dejo Atrás




Dejo Atrás
Leaving It Behind
Son los momentos de oscuridad
It's the moments of darkness
Los que terminan definiendo
That end up defining
Que esas heridas van a sanar
That those wounds will heal
Y las espinas van cayendo
And the thorns will fall away
Hace tanto que ya no soy yo
It's been so long since I've been myself
En silencio, sin perder la voz
In silence, without losing my voice
Lo que siento y no puedo decir me quema el cuerpo
What I feel and can't say burns my body
Como el cuerpo de una mariposa
Like the body of a butterfly
Traigo estos colores, pero dejo atrás
I bring these colors, but I leave behind
Un envase y un montón de cosas que se van
A container and a lot of things that go away
No me resigno
I don't give up
Vuelvo a buscar
I go back to find
La revancha, el fuego y mi lugar
Revenge, fire and my place
Hace tanto que ya no soy yo
It's been so long since I've been myself
En silencio, sin perder la voz
In silence, without losing my voice
Lo que siento y no puedo decir me quema el cuerpo
What I feel and can't say burns my body
Voy sobre mis pasos
I'm going over my steps
Para volver a soñar
To dream again
Quiero dormirme en tus brazos
I want to fall asleep in your arms
Hace tanto que ya no soy yo
It's been so long since I've been myself
En silencio, sin perder la voz
In silence, without losing my voice
Lo que siento y no puedo decir me quema el cuerpo
What I feel and can't say burns my body
Pero creo que me equivoqué
But I think I was wrong
Avanzando sin retroceder
Moving forward without going back
Tengo al menos una chance más
I have at least one more chance
Si estoy despierto
If I'm awake





Writer(s): Emiliano German Brancciari Amarillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.