No Te Va Gustar - Fuera de Control (Live) [Bonus Track] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction No Te Va Gustar - Fuera de Control (Live) [Bonus Track]




Fuera de Control (Live) [Bonus Track]
Out of Control (Live) [Bonus Track]
Fuera de control, fuera de control
Out of control, out of control
Si se diera cuenta que la vida es corta
If he realized that life is short
Puede ser que dure menos que esta canción
It may be less than this song
Y ver lo importante que son ciertas cosas
And see how important some things are
Si no se preocupara por tener la razón
If he didn't worry about being right
Si no se esforzara por hacerse el normal
If he didn't try to be normal
Qué vida tendría.
What a life he would have.
Si no prefiriera estar en otro lugar
If he didn't prefer to be somewhere else
No creo que tampoco le sirva
I don't think it would do him any good either.
No sería como es, no vería como ve
He wouldn't be the way he is, he wouldn't see the way he sees
Qué contento viviría
How happy he would be
Si no se esforzara por hacerse el normal
If he didn't try to be normal
Qué vida tendría.
What a life he would have.
Es mejor estar
It is better to be
Fuera de control, fuera de control,
Out of control, out of control,
Fuera de control, fuera de control
Out of control, out of control
Sin estar atado a lo material
Without being tied to the material
Sin miedo a lo que digan
Without fear of what they say
No sería como es, no vería como ve
He wouldn't be the way he is, he wouldn't see the way he sees
Qué contento viviría
How happy he would be
Si no se esforzara por hacerse el normal
If he didn't try to be normal
Qué vida tendría
What a life he would have
Si total lo que el destino te dé...
If the total destiny gives you...
El destino te lo quita y es mejor estar
Destiny takes it away and it is better to be
Fuera de control, fuera de control
Out of control, out of control
Fuera de control, fuera de control
Out of control, out of control
Y es mejor estar...
And it's better to be...





Writer(s): Emiliano German Brancciari Amarillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.