No Te Va Gustar - Josefina - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction No Te Va Gustar - Josefina




Josefina
Josephine
¿Qué pensaría Dios?
What would God think?
No qué habré hecho bien
I don't know what I did right
Que me la trajo a y la llamó
That he brought her to me and called her
Josefina
Josephine
Todo lo que tocó
Everything she touched
Lo transformó en amor
She transformed into love
Ella se fue tras él, pero volvió
She went after him, but came back
Josefina
Josephine
En silencio, sabe hacerme bien
In silence, she knows how to do me good
Casi transparente, no la ven
Almost transparent, they don't see her
Porque es su arte
Because it's her art
Y tiene tanto que ver
And she has so much to do
Con lo que soy yo acá
With what I am here
Quise encontrar un ser que sea así
I wanted to find a being that would be like this
Pero no hay caso
But it's no use
Jamás podré olvidar
I can never forget
Aquel invierno cruel
That cruel winter
Que ella veló por y me arropó
That she watched over me and wrapped me up
Entre sus brazos
In her arms
En silencio, sabe hacerme bien
In silence, she knows how to do me good
Casi transparente, no la ven
Almost transparent, they don't see her
Porque es su arte
Because it's her art
Hoy miro para atrás
Today I look back
Y debo confesar
And I must confess
Que no llegué a caer porque ella fue
That I did not fall because she was
Medicina
Medicine
¿Qué pensaría Dios?
What would God think?
No qué habré hecho bien
I don't know what I did right
Que me la trajo a y la llamó
That he brought her to me and called her
Josefina
Josephine





Writer(s): Emiliano German Brancciari Amarillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.