Paroles et traduction No Te Va Gustar - La cuerda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Llevo
la
angustia
durmiendo
conmigo
I
carry
my
anguish,
sleeping
with
me
Se
fue
el
testigo
The
witness
is
gone
Tengo
el
recuerdo
y
las
manos
ensangrentados
I
have
memories
and
bloody
hands
Pero
estoy
limpio
But
I
am
clean
Podrías
haber
pasado
sufriendo
la
vida
You
could
have
spent
your
life
suffering
Toda
la
vida
All
your
life
Tenías
todo
planeado
You
had
everything
planned
out
Era
tu
casa,
era
la
mía
It
was
your
home,
it
was
mine
Y
la
tierra
cubriendo
el
envase
And
the
earth
covering
the
container
Y
flotando
en
el
aire
tus
frases
And
your
phrases
floating
in
the
air
Veo
rojos
los
ojos
ajenos
I
see
red
in
the
eyes
of
others
Lloran
lágrimas
que
ya
no
tengo
They
shed
tears
that
I
no
longer
have
Nada
quiso
ser
como
quisimos
Nothing
turned
out
the
way
we
wanted
it
to
Miles
de
abrazos
que
no
nos
dimos
Thousands
of
embraces
we
never
gave
Nada
de
esto
es
lo
que
yo
esperaba
None
of
this
is
what
I
expected
Maldito
el
riesgo,
nos
pegó
en
la
cara
Cursed
be
the
risk,
it
hit
us
in
the
face
Mordíamos,
pisábamos,
tirábamos
de
la
cuerda
We
bit,
we
stomped,
we
pulled
on
the
cord
Y
no
pasaba
nada
And
nothing
happened
Lamento
tanto
no
haberte
visto
I
am
so
sorry
I
didn't
see
you
Parado
un
día
en
la
parte
más
delgada
Standing
one
day
on
the
thinnest
part
Y
la
tierra
cubriendo
el
envase
And
the
earth
covering
the
container
Y
flotando
en
el
aire
tus
frases
And
your
phrases
floating
in
the
air
Veo
rojos
los
ojos
ajenos
I
see
red
in
the
eyes
of
others
Lloran
lágrimas
que
ya
no
tengo
They
shed
tears
that
I
no
longer
have
Nada
quiso
ser
como
quisimos
Nothing
turned
out
the
way
we
wanted
it
to
Miles
de
abrazos
que
no
nos
dimos
Thousands
of
embraces
we
never
gave
Se
equivocan,
dicen
que
te
fuiste
They
are
wrong,
they
say
you
are
gone
Debes
todo
lo
que
prometiste
You
owe
everything
you
promised
Nada
de
esto
es
lo
que
yo
esperaba
None
of
this
is
what
I
expected
Maldito
el
riesgo,
nos
pegó
en
la
cara
Cursed
be
the
risk,
it
hit
us
in
the
face
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emiliano German Brancciari Amarillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.