Paroles et traduction No Te Va Gustar - Madre Nuestra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias
madre
nuestra
Thank
you
mother
Por
esperarme
For
waiting
for
me
Juro
que
aún
recuerdo
I
swear
I
still
remember
Tus
lágrimas
al
echarme
Your
tears
when
you
threw
me
out
Era
tan
joven
e
ingenuo
I
was
so
young
and
naive
Nada
sabía
I
knew
nothing
Ni
si
existían
mis
sueños
Whether
my
dreams
even
existed
Si
alguna
vez
volvería
If
I
would
ever
return
Dude
al
llegar
a
tu
puerta
I
hesitated
when
I
reached
your
door
Si
era
un
error
o
un
acierto
If
it
was
a
mistake
or
a
success
Que
bueno
verte
tan
linda
It's
good
to
see
you
looking
so
beautiful
Y
con
los
ojos
abiertos
And
with
your
eyes
open
Me
atrevería
a
decirte
I
would
dare
to
tell
you
Llegue
a
agarrarle
la
mano
I
came
to
hold
your
hand
Conocí
muchas
personas
I
have
met
many
people
Algunos
son
mis
hermanos
Some
of
them
are
my
brothers
Me
fui
y
el
aire
apretaba
I
left
and
the
air
was
heavy
Volví
para
respirar
I
came
back
to
breathe
Dijeron
que
preguntabas
por
mi
They
said
you
were
asking
about
me
Festejo
el
haberme
ido
I
celebrate
having
left
Y
que
puedas
abrazarme
And
that
you
can
hug
me
Pero
por
dios
te
lo
pido
But
for
the
love
of
God
I
ask
you
Que
no
vuelvas
a
empujarme
Not
to
push
me
away
again
No
sé
si
lo
tenés
claro
I
don't
know
if
you're
clear
about
it
No
sé
si
alguien
te
lo
dijo
I
don't
know
if
anyone
has
told
you
Hablo
de
amor
en
mi
nombre
I
speak
of
love
on
my
behalf
Y
en
el
de
todos
tus
hijos
And
on
behalf
of
all
your
children
Me
fui
y
el
aire
apretaba
I
left
and
the
air
was
heavy
Volví
para
respirar
I
came
back
to
breathe
Dijeron
que
preguntabas
They
said
you
asked
Me
fui
y
el
aire
apretaba
I
left
and
the
air
was
heavy
Volví
para
respirar
I
came
back
to
breathe
Dijeron
que
preguntabas
They
said
you
asked
Que
preguntabas
por
mi
That
you
were
asking
about
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emiliano German Brancciari Amarillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.