Paroles et traduction No Te Va Gustar - Nada fue en vano (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada fue en vano (En Vivo)
Nothing Was in Vain (Live)
Mi
sueño
es
la
fina
mezcla
My
dream
is
the
perfect
blend
Entre
la
risa
y
el
llanto
Between
laughter
and
tears,
Poder
mantener
la
calma
To
maintain
my
calmness
Para
gritar
cada
tanto
So
I
can
scream
every
so
often.
Aunque
a
veces
no
lo
logre
Although
sometimes
I
fail,
Voy
a
seguir
intentando
encontrar
I'll
keep
trying
to
find
El
equilibrio
o,
por
lo
menos
Balance
or,
at
the
very
least
No
voy
a
dejar
de
buscar
I
won't
stop
searching.
No
vi
partir
a
mi
abuelo
I
didn't
see
my
grandfather
pass
away
Y
sí
vi
llegar
a
mi
hijo
But
I
did
see
my
son
enter
the
world.
Me
vi
rompiéndome
el
alma
por
situaciones
I
saw
myself
breaking
my
soul
over
situations
Que
yo
mismo
elijo
sentir
That
I
myself
choose
to
feel.
El
hielo
de
la
muerte
The
chill
of
death
Y
el
calor
del
pleno
invierno
And
the
warmth
of
a
full
winter,
Perdí
el
miedo
a
la
distancia
I've
lost
my
fear
of
the
distance.
De
lo
malo
y
de
lo
bueno
From
the
bad
and
the
good.
Es
privilegio
del
ser
humano
It's
a
privilege
of
being
human
Saber
que
nada,
pero
nada,
fue
en
vano
To
know
that
nothing,
but
nothing,
was
in
vain.
Porque
solo
es
privilegio
del
ser
humano
Because
it's
only
a
privilege
of
being
human
Saber
que
nada,
pero
nada,
fue
en
vano
To
know
that
nothing,
but
nothing,
was
in
vain.
Porque
solo
es
privilegio
del
ser
humano
Because
it's
only
a
privilege
of
being
human
Hay
que
saber
aceptar
We
must
learn
to
accept
Que
existen
los
días
magros
That
there
are
lean
days,
Porque
son
el
contrapeso
Because
they're
the
counterweight,
De
los
que
traen
milagros
To
those
that
bring
miracles.
Ahora
yo
disfruto
el
verme
parado
Now
I
enjoy
watching
myself
standing,
Es
solo
porque
supe
soportar
estar
arrodillado
It's
only
because
I
learned
to
withstand
being
on
my
knees.
Es
privilegio
del
ser
humano
It's
a
privilege
of
being
human
Saber
que
nada,
pero
nada,
fue
en
vano
To
know
that
nothing,
but
nothing,
was
in
vain.
Porque
solo
es
privilegio
del
ser
humano
Because
it's
only
a
privilege
of
being
human
Saber
que
nada
fue
en
vano
To
know
that
nothing
was
in
vain.
Porque
solo
es
privilegio
del
ser
humano
Because
it's
only
a
privilege
of
being
human
Saber
que
nada,
pero
nada,
fue
en
vano
To
know
that
nothing,
but
nothing,
was
in
vain.
Porque
solo
es
privilegio
del
ser
humano
Because
it's
only
a
privilege
of
being
human
Saber
que
nada,
pero
nada,
fue
en
vano
To
know
that
nothing,
but
nothing,
was
in
vain.
Porque
solo
es
privilegio
del
ser
humano
Because
it's
only
a
privilege
of
being
human
Saber
que
nada,
pero
nada,
fue
en
vano
To
know
that
nothing,
but
nothing,
was
in
vain.
Porque
solo
es
privilegio
del
ser
humano
Because
it's
only
a
privilege
of
being
human
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emiliano German Brancciari Amarillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.