No Te Va Gustar - Niño - traduction des paroles en allemand

Niño - No Te Va Gustartraduction en allemand




Niño
Junge
Todo el tiempo pensas porque te toco nacer acá
Die ganze Zeit denkst du darüber nach, warum es dich traf, hier geboren zu werden
No te enojes con papá y mamá
Sei nicht böse auf Papa und Mama
Niño no te desesperes te va hacer mal
Junge, verzweifle nicht, das wird dir schaden
Ojala que encuentres tu lugar
Hoffentlich findest du deinen Platz
Ojala que encuentres tu lugar
Hoffentlich findest du deinen Platz
No me importa que decís ni que escuchas
Mich kümmert nicht, was du sagst oder was du hörst
No me importa lo que haces que lo pausas
Mich kümmert nicht, was du tust oder lässt
No soy el estereotipo que imitar
Ich bin nicht das Klischee zum Nachahmen
Si escupís a donde no llegas
Wenn du dorthin spuckst, wo du nicht hinkommst
Te da rabia no podes creer, sin talento no se puede hacer
Es macht dich wütend, du kannst es nicht glauben, ohne Talent kann man es nicht schaffen
Sos muy chico ya lo vas a entender
Du bist zu jung, das wirst du noch verstehen
Perdóname si me te hago mal
Vergib mir, wenn ich dir schade
Evítame, no me nombre más
Meide mich, nenne meinen Namen nicht mehr
Ojala que encuentres tu lugar
Hoffentlich findest du deinen Platz
Perdóname si me te hago mal
Vergib mir, wenn ich dir schade
Evítame, no me nombre más
Meide mich, nenne meinen Namen nicht mehr
Ojala que encuentres tu lugar
Hoffentlich findest du deinen Platz
No me importa que decís ni que escuchas
Mich kümmert nicht, was du sagst oder was du hörst
No me importa que lo que haces, que ropa usas
Mich kümmert nicht, was du tust, welche Kleidung du trägst
No soy el estereotipo que imitar
Ich bin nicht das Klischee zum Nachahmen
Si escupís a donde no llegas
Wenn du dorthin spuckst, wo du nicht hinkommst
Te da rabia no podes creer, sin talento no se puede hacer
Es macht dich wütend, du kannst es nicht glauben, ohne Talent kann man es nicht schaffen
Sos muy chico ya lo vas a entender
Du bist zu jung, das wirst du noch verstehen





Writer(s): Emiliano German Brancciari Amarillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.