No Te Va Gustar - Pensar (En Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction No Te Va Gustar - Pensar (En Vivo)




Pensar (En Vivo)
Думать (В живую)
Había una vez en un pequeño país
Жила-была в маленькой стране,
Donde alguna gente se sentía feliz,
Где некоторые люди чувствовали себя счастливыми,
Un alma chiquitita se quiso escapar
Маленькая душа хотела сбежать,
Pero no le daba para cruzar el mar
Но ей не хватало сил пересечь море.
Y le dijeron vas mal, muy, muy mal
И ей сказали: "Ты поступаешь плохо, очень, очень плохо,"
Eso no se hace tenés que pensar
Так не делается, тебе нужно думать.
Y pensar
И думать,
Con hambre no se puede pensar
На голодный желудок думать невозможно,
No se puede
Невозможно.
Pensar
Думать,
Con hambre no se puede pensar
На голодный желудок думать невозможно,
No se puede
Невозможно.
Y esperó, y esperó y el momento no llegó
И она ждала, и ждала, а момент так и не настал.
Con el correr del tiempo estaba cada vez peor
С течением времени ей становилось всё хуже.
Cedió
Сдалась.
Tiraron de la cuerda
Натянули веревку,
Y cedió
И сдалась.
Y ahora ya no hay vuelta atrás
И теперь пути назад нет.
Todo vuelve a ir para atrás
Всё возвращается назад.
Ya no esta consciente,
Она уже не в сознании,
Atrás
Назад.
Y ahora ya no hay vuelta atrás
И теперь пути назад нет.
La realidad te miente
Реальность лжет тебе.
Un alma chiquitita se quiso escapar
Маленькая душа хотела сбежать,
Pero no le daba para cruzar el mar
Но ей не хватало сил пересечь море.
Y le dijeron vas mal, muy, muy mal
И ей сказали: "Ты поступаешь плохо, очень, очень плохо,"
Eso no se hace tenés que pensar
Так не делается, тебе нужно думать.
Y pensar, con hambre no se puede pensar
И думать, на голодный желудок думать невозможно,
No se puede
Невозможно.
Pensar
Думать,
Con hambre no se puede pensar
На голодный желудок думать невозможно,
No se puede
Невозможно.





Writer(s): Emiliano German Brancciari Amarillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.