Paroles et traduction No Te Va Gustar - Sin Pena ni Gloria (En Vivo)
Sin Pena ni Gloria (En Vivo)
Без гордости и славы (В живую)
Tengo
casi
80
años
Мне
почти
80
лет
Y
no
hice
nada
por
nadie,
nada
por
nadie
И
я
ничего
не
сделал
для
тебя,
ничего
для
тебя
Pasaron
pestes,
pasaron
guerras
Пережил
чумы
и
войны
Y
no
hice
nada
por
nadie,
nada
por
nadie
И
ничего
не
сделал
для
тебя,
ничего
для
тебя
Mis
hermanas
y
mis
hermanos
sufrían
Мои
сестры
и
братья
страдали
Y
yo
estaba
ahí,
yo
seguía
ahí
А
я
был
там,
я
был
рядом
Quisiera
saber,
¿qué
hago
para
apagar
este
fuego?
Хотел
бы
я
знать,
что
мне
сделать,
чтобы
потушить
этот
огонь?
¿Por
qué
Dios
me
dio
los
ojos
Зачем
Бог
дал
мне
глаза,
Si
prefería
ser
ciego?
Если
бы
я
предпочел
быть
слепым?
¿Qué
debería
pasarme
por
haber
sido
egoísta?
Что
должно
со
мной
случиться
за
мой
эгоизм?
Algo
peor
que
esta
culpa,
no
creo
que
exista
Ничего
хуже
этой
вины,
я
думаю,
не
существует
¿Para
qué
quiero
las
flores,
las
nubes
y
las
estrellas
Зачем
мне
нужны
цветы,
облака
и
звезды,
Si
ahora
me
dan
lo
mismo
y
no
disfruto
de
ellas?
Если
теперь
мне
все
равно
и
я
не
получаю
от
них
удовольствия?
Quisiera
saber,
¿qué
hago
para
apagar
este
fuego?
Хотел
бы
я
знать,
что
мне
сделать,
чтобы
потушить
этот
огонь?
¿Por
qué
Dios
me
dio
los
ojos
Зачем
Бог
дал
мне
глаза,
Si
prefería
ser
ciego?
Если
бы
я
предпочел
быть
слепым?
Nunca
me
metí
en
problemas
Я
никогда
не
попадал
в
беду
No
quedé
en
ninguna
historia
В
истории
обо
мне
нет
ни
слова
No
sé
de
glorias
ni
penas
Я
не
знаю
ни
славы,
ни
позора
Me
iré
sin
pena
ni
gloria
Я
уйду
без
гордости
и
славы
Quisiera
saber,
¿qué
hago
para
apagar
este
fuego?
Хотел
бы
я
знать,
что
мне
сделать,
чтобы
потушить
этот
огонь?
¿Por
qué
Dios
me
dio
los
ojos
Зачем
Бог
дал
мне
глаза,
Si
prefería
ser
ciego?
Если
бы
я
предпочел
быть
слепым?
Quisiera
saber,
¿qué
hago
para
apagar
este
fuego?
Хотел
бы
я
знать,
что
мне
сделать,
чтобы
потушить
этот
огонь?
¿Por
qué
Dios
me
dio
los
ojos
Зачем
Бог
дал
мне
глаза,
Si
prefería
ser
ciego?
¡Oh!
Если
бы
я
предпочел
быть
слепым?
О!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emiliano German Brancciari Amarillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.