Paroles et traduction No Te Va Gustar - Te quedas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
que
ya
no
hay
más
sombras
Since
there
are
no
more
shadows
Desde
entonces
puedo
volar
Since
then
I
can
fly
Vi
mi
cuerpo
en
esa
cama
I
saw
my
body
in
that
bed
Parte
queda,
parte
se
va
Part
stays,
part
leaves
Sólo
queda
media
hora
Only
half
an
hour
left
Lo
que
tardo
en
llegar
a
acá
How
long
it
takes
me
to
get
here
Tres
palabras
que
me
sobran
Three
words
I
have
left
over
Pero
sé
que
vas
a
escuchar
But
I
know
you're
going
to
listen
¿Quién
soy
yo
para
juzgarte?
Who
am
I
to
judge
you?
¿Qué
más
tengo
que
esperar?
What
else
do
I
have
to
wait
for?
Si
el
rencor
no
es
mío
If
the
resentment
is
not
mine
No
lo
voy
a
usar
I'm
not
going
to
use
it
Te
voy
a
mostrar
mi
casa
I'm
going
to
show
you
my
house
Pero
queda
en
otro
lugar
But
it's
in
another
place
Ya
no
voy
a
poder
verte
I'm
not
going
to
be
able
to
see
you
anymore
Pero
sé
que
vas
a
escuchar
But
I
know
you're
going
to
listen
¿Quién
soy
yo
para
juzgarte?
Who
am
I
to
judge
you?
¿Qué
más
tengo
que
esperar?
What
else
do
I
have
to
wait
for?
Si
el
rencor
no
es
mío
If
the
resentment
is
not
mine
No
lo
voy
a
usar
I'm
not
going
to
use
it
¿Quién
soy
yo
para
juzgarte?
Who
am
I
to
judge
you?
¿Qué
más
tengo
que
esperar?
What
else
do
I
have
to
wait
for?
Si
el
rencor
no
es
mío
If
the
resentment
is
not
mine
No
lo
voy
a
usar
I'm
not
going
to
use
it
Te
quedás
You
are
staying
No
te
vas
You
are
not
leaving
Te
quedás
You
are
staying
No
te
vas.
You
are
not
leaving.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emiliano German Brancciari Amarillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.