No Te Va Gustar - Tu defecto es el mio (En Vivo) - traduction des paroles en allemand




Tu defecto es el mio (En Vivo)
Dein Fehler ist meiner (Live)
Tengo el alma hecha pedazos & apartir de acá,
Meine Seele liegt in Scherben & von nun an,
No me hago cargo de nada.
übernehme ich für nichts die Verantwortung.
No te acerques tanto que te puedo lasitmar
Komm nicht zu nah, ich könnte dich verletzen
& No me hago cargo de nada.
& ich übernehme für nichts die Verantwortung.
Tengo las preguntas que siempre te quise hacer
Ich habe die Fragen, die ich dir immer stellen wollte
Pero no me animo.
Aber ich traue mich nicht.
Tantas veces yo no me pude mover
So oft konnte ich mich nicht bewegen
Es que tu defecto es el mio.
Es ist nur, dass dein Fehler meiner ist.
Cuando ese silencio parece mortal
Wenn diese Stille tödlich scheint
No tengo derecho a tratarte tan mal
Habe ich kein Recht, dich so schlecht zu behandeln
& Son esas cosas que no quiero ver
& das sind diese Dinge, die ich nicht sehen will
No quiero ver, no quiero ver.
Ich will nicht sehen, ich will nicht sehen.
Como pasa el tiempo y no puedo retroceder
Wie die Zeit vergeht und ich nicht zurückgehen kann
Ya no se bien lo que siento
Ich weiß nicht mehr genau, was ich fühle
O es que no quiero volver.
Oder es ist, dass ich nicht zurück will.
Y cuando ese silencio parece mortal.
Und wenn diese Stille tödlich scheint.
No tengo derecho a tratarte tan mal.
Habe ich kein Recht, dich so schlecht zu behandeln.
Y son esas cosas que no quiero ver
Und das sind diese Dinge, die ich nicht sehen will
No quiero ver!
Ich will nicht sehen!
Y cuando ese silencio parece mortal
Und wenn diese Stille tödlich scheint
No tengo derecho a tratarte tan mal
Habe ich kein Recht, dich so schlecht zu behandeln
Y son esas cosas que no quiero ver
Und das sind diese Dinge, die ich nicht sehen will
No quiero ver que no quiero ver
Ich will nicht sehen, ich will nicht sehen





Writer(s): Emiliano German Brancciari Amarillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.