No Te Va Gustar - Viajando sin espada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction No Te Va Gustar - Viajando sin espada




Viajando sin espada
Путешествуя без меча
Dos
Два
Un, do', tre'
Раз, два, три
Hartos de elegir entre una cosa y la otra
Надоело выбирать между одним и другим
Hablando tantas veces y no diciendo nada
Говорить так часто и ничего не говорить
Seríamos tan libres sin ser encasillados
Мы были бы такими свободными, не будь мы ограничены
Ir mucho más liviano viajando sin espada
Идти гораздо легче, путешествуя без меча
A toda velocidad me quedé parado
Набрав огромную скорость, я остановился
Venía preocupado porque no me puedas entender
Я волновался, что ты меня не поймешь
Vivo viajando y todavía no llegué a ningún lado
Я все путешествую и до сих пор никуда не пришел
Solo estuve cerca de llegar un par de veces
Был близок к цели всего лишь пару раз
Quiero que me mires y enterarme que pensás lo contrario
Хочу, чтобы ты посмотрела на меня и сказала, что думаешь иначе
Espero me lo digas, aunque te arrepientas
Надеюсь, ты скажешь мне, даже если потом пожалеешь
Nunca vas a ganar nada ahorrándote el comentario
Ты никогда ничего не выиграешь, экономя на комментариях
Siéndote sincero, prefiero que me mientas
Я скажу честно, я предпочту, чтобы ты солгала мне
¿Por qué no viniste a verme?, ¿por qué?
Почему ты не пришла ко мне? Почему?
Será que no lo merezco, no
Может, я этого не заслуживаю, не знаю
Lamento no haber podido esperar
Жаль, что я не смог ждать
Entiendo que no me quieras creer
Я понимаю, почему ты не хочешь мне верить
Porque no viniste a verme
Потому что ты не пришла ко мне
A toda velocidad me quedé parado
Набрав огромную скорость, я остановился
Venía preocupado porque no me puedas entender
Я волновался, что ты меня не поймешь
Vivo viajando y todavía no llegué a ningún lado
Я все путешествую и до сих пор никуда не пришел
Solo estuve cerca de llegar
Был близок к цели
Solo estuve cerca de llegar
Был близок к цели
Solo estuve cerca de llegar un par de veces
Был близок к цели всего лишь пару раз





Writer(s): Emiliano German Brancciari Amarillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.