Paroles et traduction No Te Va Gustar - Ángel con campera
Ángel con campera
Ангел в куртке
Que
se
va
la
vida
a
veces
siento
Иногда
я
чувствую,
что
жизнь
проходит
мимо
Que
río
menos
cuando
más
lo
intento
И
смеюсь
всё
меньше,
хотя
стараюсь
больше
No
sé
si
estoy
en
el
lugar
correcto
Не
уверен,
в
правильном
ли
я
месте
Si
pienso
en
esto,
ya
no
me
arrepiento
Но
если
об
этом
думать,
то
не
буду
жалеть
La
piel
se
cambia
sola
Кожа
сама
меняет
себя
No
espera
a
nadie,
ni
a
nada
Не
ждет
никого
и
ничего
La
decisión
equivocada
Ошибочное
решение
Puede
transformarse
en
ley
Может
стать
законом
Y
es
todo
por
ahora
И
на
этом
пока
всё
Ya
no
tengo
tanto
que
decir
Мне
больше
нечего
сказать
Espero
me
disculpes
la
demora
Надеюсь,
ты
простишь
мне
задержку
Prefiero
llegar
tarde
y
no
mentir
Лучше
прийти
позже,
чем
солгать
Un
día
me
encontré
a
la
vuelta
de
mi
casa
Однажды
я
встретил
у
своего
дома
De
pelo
oscuro
un
ángel
con
campera
Темноволосого
ангела
в
куртке
Le
dije
"te
espere
la
vida
entera"
Я
сказал
ей:
"Я
ждал
тебя
всю
свою
жизнь"
Y
no
me
creyó
casi
nada
И
она
мне
почти
не
поверила
Que
sería
de
nosotros
Что
бы
с
нами
было
Si
de
afuera
ya
no
entrara
nada
Если
бы
снаружи
перестало
что-либо
попадать
Sin
la
duda
sin
la
espera
Без
сомнений,
без
ожиданий
Dejando
la
puerta
cerrada
Оставив
двери
закрытыми
Y
es
todo
por
ahora
И
на
этом
пока
всё
Ya
no
tengo
tanto
que
decir
Мне
больше
нечего
сказать
Espero
me
disculpes
la
demora
Надеюсь,
ты
простишь
мне
задержку
Prefiero
llegar
tarde
y
no
mentir
Лучше
прийти
позже,
чем
солгать
No,
no,
no-oh,
no,
no-oh
Нет,
нет,
нет-о,
нет,
нет-о
No
tengo
nada,
nada,
nada,
nada,
nada,
nada,
nada
У
меня
ничего
нет,
ничего,
ничего,
ничего
Tanta
demora
За
такую
задержку
Yo
llego
tarde
y
no
voy
a
mentir
Я
опоздал,
но
не
солгу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emiliano German Brancciari Amarillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.