No Way Out 58 - Living Hell - traduction des paroles en russe

Living Hell - No Way Out 58traduction en russe




Living Hell
Живой ад
Blood, sweat, tears on the factory floor
Кровь, пот и слёзы на заводском полу,
We work all day, but still we're poor
Мы работаем весь день, но всё ещё бедны,
We're poor
Мы бедны,
Our backs are bent, our hands are sore
Наши спины согнуты, наши руки болят,
Our hands are sore
Наши руки болят,
Our dreams are crushed by the wealthy's roar
Наши мечты разбиты рёвом богачей,
By the wealthy's roar
Рёвом богачей,
We're all just pawns in the rich man's charade
Мы все лишь пешки в шараде богачей,
Their wealth is made
Их богатство создано
From our living hell
Из нашего живого ада,
From our living hell
Из нашего живого ада,
From our living hell
Из нашего живого ада,
They tell us to work harder to climb the ladder high
Они говорят нам работать усерднее, чтобы подняться по лестнице выше,
But the deck is stacked and their rules don't apply
Но колода краплёная, и их правила к нам не применяются,
We have to take the streets break free from misery
Мы должны выйти на улицы, освободиться от нищеты,
We are no machines, we all are human beings
Мы не машины, мы все люди,
Blood, sweat, tears on the factory floor
Кровь, пот и слёзы на заводском полу,
We work all day, but still we're poor
Мы работаем весь день, но всё ещё бедны,
We we're replaced by cheap machines
Нас заменили дешёвые машины,
This system has a need nobody can redeem
У этой системы есть потребность, которую никто не может искупить,
We will reclaim the streets
Мы вернём себе улицы,
Tear down the fortress of Capitalist's greed
Разрушим крепость капиталистической жадности,
They say we have a choice but it's a lie
Они говорят, что у нас есть выбор, но это ложь,
They get richer while we struggle to survive
Они богатеют, пока мы боремся за выживание,
To survive
За выживание,
Struggle to survive
Борьба за выживание,
They tell us to work harder. to climb the ladder high
Они говорят нам работать усерднее, чтобы подняться по лестнице выше,
But the deck is stacked and their rules don't apply
Но колода краплёная, и их правила к нам не применяются,
We have to take the streets break free from misery
Мы должны выйти на улицы, освободиться от нищеты,
We are no machines, we all are human beings
Мы не машины, мы все люди,
Human beings
Люди,
The dead of the night
Глубокой ночью
Is when we arise
Мы восстанем,
In every broken soul
В каждой сломленной душе,
Soul
Душе,
All around the globe
По всему миру,
Globe
Миру,
Revolution is rising
Революция поднимается,
The oppressors will perish
Угнетатели погибнут.





Writer(s): Fabian Tatay, Marcel Wiemer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.