Paroles et traduction NoBeat - Fanática De Mi Metralleta
Fanática De Mi Metralleta
Fan of My Machine Gun
Amali
(yeah)
Amali
(yeah)
No
creo
en
romanticismo
I
don't
believe
in
romanticism
Pero
lo
que
siento
ahora
mismo
But
what
I
feel
right
now
No
puedo
explicar
que
es
I
can't
explain
what
it
is
Te
veo
y
en
serio
no
puedo
creer
I
see
you
and
I
seriously
can't
believe
Que
imaginé
mil
cosas
junto
a
ti
That
I
imagined
a
thousand
things
with
you
Hace
tiempo
que
de
mi
mente
te
saqué
I
took
you
out
of
my
mind
a
long
time
ago
Pero
creo
que
hice
mal
But
I
think
I
did
wrong
Todavía
quiero
tu
piel
I
still
want
your
skin
Fiel,
pero
no
hay
con
quien
Faithful,
but
there's
no
one
to
be
with
En
el
amor
me
va
mal
I'm
unlucky
in
love
Hace
tiempo
que
de
mi
mente
te
saqué
I
took
you
out
of
my
mind
a
long
time
ago
Pero
creo
que
hice
mal
But
I
think
I
did
wrong
Todavía
quiero
tu
piel
I
still
want
your
skin
Fiel,
pero
no
hay
con
quien
Faithful,
but
there's
no
one
to
be
with
En
el
amor
me
va...
I'm
unlucky
in
love...
Bad-bad-bad,
tan
buena
que
estás
Bad-bad-bad,
you
are
so
good
El
tiempo
pasa
y
cada
vez
me
gustas
más
Time
passes
and
I
like
you
more
and
more
each
time
A
la
hora
que
sea
en
mi
cabeza
estás
tú
(yeah)
Whatever
the
time,
you're
in
my
head
(yeah)
Besándote
toa,
toa,
toa,
imaginando
que
la
cabeza
me
soba
Kissing
you
all
over,
imagining
you
stroking
my
head
Una
serpiente,
como
una
boa
A
serpent,
like
a
boa
constrictor
Se
las
sabe
toda,
no
es
ninguna
boba
She
knows
it
all,
she's
no
fool
Con
una
foto,
siempre
me
antoja
With
a
photo,
she
always
makes
me
crave
La
falta
que
me
hace,
tarjeta
roja
The
lack
I
feel,
red
card
Le
dedico
tweets,
no
pongo
su
arroba
I
dedicate
tweets
to
her,
I
don't
put
her
@
Lo
que
siento
What
I
feel
No
puedo
explicar
qué
es
I
can't
explain
what
it
is
Te
veo
y
en
serio
no
puedo
creer
I
see
you
and
I
seriously
can't
believe
Que
imaginé
mil
cosas
junto
a
ti
(yeah)
That
I
imagined
a
thousand
things
with
you
(yeah)
Hace
tiempo
que
de
mi
mente
te
saqué
I
took
you
out
of
my
mind
a
long
time
ago
Pero
creo
que
hice
mal
But
I
think
I
did
wrong
Todavía
quiero
tu
piel
I
still
want
your
skin
Fiel,
pero
no
hay
con
quien
Faithful,
but
there's
no
one
to
be
with
En
el
amor
me
va
mal
I'm
unlucky
in
love
What
that
fuck?
What
that
fuck?
Otra
vez
tuve
una
pesadilla
contigo
I
had
a
nightmare
about
you
again
Soñé
que
te
besaba,
que
éramos
amigos
I
dreamt
I
was
kissing
you,
that
we
were
friends
Ya
tú
eres
pasado,
ya
tú
eres
olvido
You
are
already
the
past,
you
are
already
forgotten
Cuando
escucho
tu
nombre
enseguida
me
persigno
(hey)
When
I
hear
your
name
I
immediately
cross
myself
(hey)
Fucking
cabeza
que
quiere
que
te
piense
Fucking
head
that
wants
me
to
think
about
you
Ese
durazno
que
tiene
me
convence
That
peach
you
have
convinces
me
Juega
con
las
bolas
como
lo
hace
Benzema
Play
with
the
balls
like
Benzema
Se
maquilla
con
MAC
She
wears
MAC
makeup
Soñar
contigo
es
una
pesadilla
Dreaming
about
you
is
a
nightmare
Yo
un
Superman
y
tu
la
mala
maravilla
I'm
a
Superman
and
you're
the
bad
marvel
Esa
faldita
encima
de
la
rodilla
That
little
skirt
above
the
knee
Hace
que
me
ponga
zombie,
zombie
Makes
me
go
zombie,
zombie
Bienvenida
a
mi
casa,
party
en
la
terraza
Welcome
to
my
house,
party
on
the
terrace
Ella
quiere
tocar
mi
trompeta,
es
fanática
de
mi
metralleta
She
wants
to
play
my
trumpet,
she's
a
fan
of
my
machine
gun
Yo
le
digo
"amor,
quédese
quieta"
I
tell
her
"baby,
stay
still"
Ella
es
así,
a
nadie
respeta
She's
like
that,
she
doesn't
respect
anyone
Le
dice
a
la
mai
"bye"
She
tells
mom
"bye"
Llega
por
el
día,
sale
por
la
night
She
arrives
by
day,
leaves
by
night
Le
gusta
el
anime,
con
ella
me
animé
She
likes
anime,
she
cheered
me
up
Y
ahora
me
dice:
"yamete
kudasai"
(yamete
kudasai)
And
now
she
tells
me:
"yamete
kudasai"
(stop
please)
Oye,
y
me
queda
sonando
Hey,
and
it
keeps
ringing
in
my
ears
Ella
es
Fanática
De
Mi
Metralleta
She
is
a
Fan
of
My
Machine
Gun
Di-di-di-down
Di-di-di-down
Ella
dice
que
no
She
says
no
Oye,
aquí
en
sintonía
en
"all
piece
of
god"
Hey,
here
in
tune
on
"all
piece
of
god"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.