NoBeat - La pasé cabrón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NoBeat - La pasé cabrón




La pasé cabrón
I had a blast
El pasado es pasado yo lo
The past is the past, I know
Lo nuestro hace rato lo superé
I got over us a while ago
Pero ayer vi una foto y recordé
But yesterday I saw a photo and remembered
Todo lo que hicimos como se sentía
Everything we did, how it felt
Y ahora una duda en mi mente aparece
And now a doubt creeps into my mind
Que nos paso si llevábamos meses
What happened to us, after all these months
Todo iba bien hasta en los viernes 13
Everything was going well, even on Friday the 13th
Se que mentí pero fueron pocas veces
I know I lied, but it was only a few times
De pronto es tarde pero pido perdón
It's late now, but I apologize
Quiero decirte que a pesar de todo
I want to tell you that despite everything
La pasé cabrón
I had a blast with you
Tal vez pudo ser mejor
Maybe it could have been better
Pero se aprendió
But I learned
La pasé cabrón
I had a blast with you
Tal vez pudo ser mejor
Maybe it could have been better
Pero se aprendió
But I learned
La pasé cabrón
I had a blast with you
De pronto es tarde pero pido perdón
It's late now, but I apologize
Quiero decirte que a pesar de todo
I want to tell you that despite everything
Soy feliz
I'm happy
Yo nací para ser historia
I was born to be history
Beéle me dijo que de maldad te pones victoria
Beéle told me that you get evil, Victoria
Porque sabes que me encantaba
Because you know that I loved it
Que me lo modelaras
That you would model it for me
Uuu ya
Ooh, yeah
Recuerdo que te dediqué Ontas
I remember I dedicated "Ontas" to you
Yo no te quería ni ver
I didn't even want to see you
Este capítulo se llama para ganar hay que perder
This chapter is called "To win, you have to lose"
Sufrimiento bye
Suffering, bye
Hace rato maduré
I grew up a long time ago
Ahora mira donde estoy
Now look where I am
Cada día subiendo
Going up every day
Y viviendo lo que soñé
And living the dream
Miami billetes de cien
Miami, hundred-dollar bills
Paz mental y libre de fakes
Peace of mind and free of fakes
Las babys llueven me tratan como un rey
The girls are dropping like flies, treating me like a king
que todo eso te duele
I know all that hurts you
Mmm problemón recuerdo que inventaste una bendición
Hmm, problem, I remember you made up a blessing
No sabías cómo llamar mi atención pregúntenle al pri
You didn't know how to get my attention, ask the cousin
La pasé cabrón
I had a blast
Tal vez pudo ser mejor
Maybe it could have been better
Pero se aprendió
But I learned
La pasé cabrón
I had a blast
Ya Nobeat
That's Nobeat
SonofGod
SonofGod
2080's
2080's





Writer(s): Cristian Jose Restrepo Herrera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.