Paroles et traduction NoBeat - Piénsalo
Piénsalo,
te
juro
que
contigo
no
juego
Think
about
it,
I
swear
to
you
I'm
not
playing
with
you
De
hace
rato,
anhelo
saber
si
puedo
For
some
time
now,
I've
been
yearning
to
know
if
I
can
Tal
vez
te
parezca
un
poco
intenso
Maybe
it
seems
a
little
intense
to
you
Pero
aquí
me
tienes
de
nuevo
y
But
here
you
see
me
again
and
Piénsalo,
yo
no
quiero
que
sientas
miedo
Think
about
it,
I
don't
want
you
to
feel
scared
No
creas
que
esto
me
pasa
con
todas
Don't
think
that
this
happens
to
me
with
everyone
Te
miro
y
yo
sé
que
esto
es
en
serio
I
look
at
you
and
I
know
that
this
is
serious
Por
ti
yo
dejo
lo
viejo
For
you
I'm
leaving
my
old
self
behind
Baby,
yo
sé
que
no
eres
la
más
santa
Baby,
I
know
you're
not
the
holiest
Pero
tienes
algo
único
que
encanta
But
you
have
something
unique
that
enchants
Ya
pelo
liso
no
se
lo
plancha
She
doesn't
even
straighten
her
pin-straight
hair
anymore
No
sé
como
hace
pero
siempre
está
bella
I
don't
know
how
she
does
it
but
she's
always
beautiful
A
mí
no
me
da
ni
pa'
hablar
I
don't
even
know
how
to
talk
to
her
Pero
voy
pa'lante
But
I'm
moving
forward
A
mí
no
me
va
a
quedar
grande
I'm
not
going
to
flunk
out
of
this
Es
que
ella
es
lo
más
top
de
su
combo
wow
Because
she's
the
top
of
her
combo
wow
Yo
sé
que
esta
vez
ella
se
va
a
dejar
ya
I
know
that
this
time
she's
going
to
let
herself
go
wow
Piénsame,
pero
no
te
enamores
Think
about
me,
but
don't
fall
in
love
Puede
que
hallan
otras
mejores
There
may
be
others
that
are
better
Pero
de
cabeza
el
mundo
me
pones
But
you
turn
my
world
upside
down
Contigo
me
siento
oro
en
vez
de
bronce
With
you
I
feel
like
gold
instead
of
bronze
Piénsame
pero
no
te
enamores
Think
about
me
but
don't
fall
in
love
Puede
que
hallan
otras
mejores
There
may
be
others
that
are
better
Pero
de
cabeza
el
mundo
me
pones
But
you
turn
my
world
upside
down
Contigo
me
siento
oro
en
vez
de
bronce
With
you
I
feel
like
gold
instead
of
bronze
Piénsalo,
te
juro
que
contigo
no
juego
Think
about
it,
I
swear
to
you
I'm
not
playing
with
you
De
hace
rato,
anhelo
saber
si
puedo
For
some
time
now,
I've
been
yearning
to
know
if
I
can
Tal
vez
te
parezca
un
poco
intenso
Maybe
it
seems
a
little
intense
to
you
Pero
aquí
me
tienes
de
nuevo
y
But
here
you
see
me
again
and
Piénsalo,
yo
no
quiero
que
sientas
miedo
Think
about
it,
I
don't
want
you
to
feel
scared
No
creas
que
esto
me
pasa
con
todas
Don't
think
that
this
happens
to
me
with
everyone
Te
miro
y
yo
sé
que
esto
es
en
serio
I
look
at
you
and
I
know
that
this
is
serious
Por
ti
yo
dejo
lo
viejo
For
you
I'm
leaving
my
old
self
behind
Sé
que
estás
buscando
un
man
serio
I
know
you're
looking
for
a
serious
man
Pero
tranqui
mami,
no
soy
como
el
resto
But
relax
baby,
I'm
not
like
the
rest
Me
siento
como
en
la
época
del
colegio
I
feel
like
I'm
back
in
high
school
Conocí
a
tu
mamá
y
dijo
ay,
que
hombre
tan
bello
I
met
your
mom
and
she
said,
oh,
what
a
handsome
man
Tú
eres
fitness,
vamos
a
quemar
calorías
You're
a
fitness
fanatic,
let's
burn
some
calories
Que
no
te
haría
What
wouldn't
I
do
Oye
baby,
no
te
rías
Hey
baby,
don't
laugh
Solo
imagínate
como
sería
Just
imagine
what
it
would
be
like
Te
pongo
a
cantar
en
mi
micrófono
como
Sia
I'll
have
you
singing
into
my
microphone
like
Sia
Piénsame
pero
no
te
enamores
Think
about
me
but
don't
fall
in
love
Puede
que
hallan
otras
mejores
There
may
be
others
that
are
better
Pero
de
cabeza
el
mundo
me
pones
But
you
turn
my
world
upside
down
Contigo
me
siento
oro
en
vez
de
bronce
With
you
I
feel
like
gold
instead
of
bronze
Piénsame
pero
no
te
enamores
Think
about
me
but
don't
fall
in
love
Puede
que
hallan
otras
mejores
There
may
be
others
that
are
better
Pero
de
cabeza
el
mundo
me
pones
But
you
turn
my
world
upside
down
Contigo
me
siento
oro
en
vez
de
bronce
With
you
I
feel
like
gold
instead
of
bronze
Piénsalo,
te
juro
que
contigo
no
juego
Think
about
it,
I
swear
to
you
I'm
not
playing
with
you
De
hace
rato,
anhelo
saber
si
puedo
For
some
time
now,
I've
been
yearning
to
know
if
I
can
Tal
vez
te
parezca
un
poco
intenso
Maybe
it
seems
a
little
intense
to
you
Pero
aquí
me
tienes
de
nuevo
y
But
here
you
see
me
again
and
Piénsalo,
yo
no
quiero
que
sientas
miedo
Think
about
it,
I
don't
want
you
to
feel
scared
No
creas
que
esto
me
pasa
con
todas
Don't
think
that
this
happens
to
me
with
everyone
Te
miro
y
yo
sé
que
esto
es
en
serio
I
look
at
you
and
I
know
that
this
is
serious
Por
ti
yo
dejo
lo
viejo
For
you
I'm
leaving
my
old
self
behind
2080's,
ay,
baby
di
que
sí
2080's,
oh,
baby
say
yes
Ya,
dame
la
oportunidad
Yes,
give
me
a
chance
Por
ti
yo
dejo
lo
viejo
For
you
I'm
leaving
my
old
self
behind
Solo
piénsalo
Just
think
about
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Linda Creed, Thom Randolph Bell, Cristian Jose Restrepo Herrera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.