NoBreadE - Best Things in Life are Free Interlude - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NoBreadE - Best Things in Life are Free Interlude




Best Things in Life are Free Interlude
Лучшие вещи в жизни бесплатны (Интерлюдия)
They say some the best things in life are free
Говорят, лучшие вещи в жизни бесплатны,
Don't get me wrong I want to believe
Не пойми меня неправильно, я хочу верить,
But in reality everything comes with a price tag
Но на самом деле за все приходится платить,
See we pay with our bodies souls and minds
Видишь ли, мы платим своими телами, душами и разумом,
Simply because we cannot pay from our pockets
Просто потому, что не можем платить из своего кармана,
But rather with time
А скорее временем.
So as the butterflies escape the caverns of the working wallet
Итак, когда бабочки вырываются из пещер рабочего кошелька,
Along follow hopes and dreams
За ними следуют надежды и мечты.
See our minds have been synthesized to believe that there is
Видишь ли, наш разум синтезирован верить, что есть
An American Dream
Американская мечта.
But look around
Но посмотри вокруг,
There is only one percent
Есть только один процент.
So yeah I wanna stunt
Так что да, я хочу выпендриваться,
But I have to pay off school loans
Но мне нужно выплачивать кредиты за учебу,
And they give me six months to atone
И они дают мне полгода на искупление.
But soon that time will elapse
Но скоро это время пройдет,
And I'll be damned if I collapse under the debt
И будь я проклят, если рухну под тяжестью долга.
And I know I'm young so I've never seen what they asked for
И я знаю, что я молод, поэтому я никогда не видел, о чем они просят,
But neither has my mother
Но моя мать тоже.
So what do they mean when they ask for fifty thousand a year
Так что же они имеют в виду, когда просят пятьдесят тысяч в год,
When my queen has only ever seen thirty
Когда моя королева видела только тридцать?
Facts like that will make a man turn back into a boy
Такие факты заставят мужчину снова превратиться в мальчика.
I become disgruntled when my momma said put back those dreams
Я был расстроен, когда моя мама сказала убрать эти мечты,
We can't afford to that toy
Мы не можем позволить себе эту игрушку.
And now I feel bad for my mom
И теперь мне жаль мою маму,
Because she had to extinguish her baby boy's joy
Потому что ей пришлось погасить радость своего мальчика.
See the hard worker doesn't always
Видишь ли, трудолюбивый человек не всегда
Come home to a big house and a meal
Возвращается домой в большой дом и с ужином,
And all they can remember is their home country
И все, что они могут вспомнить, это свою родную страну
And what played on the movie reel
И то, что показывали на экране.
They pay to see the limelight that
Они платят, чтобы увидеть свет софитов,
Shone on the stage of America
Который сиял на сцене Америки.
This was supposed to be the place to be
Это должно было быть то самое место,
You work hard and it pays off
Ты много работаешь, и это окупается.
But those I now see were lies
Но то, что я вижу сейчас, было ложью,
When all of my people are being laid off
Когда всех моих людей увольняют.
And this generation scams because
И это поколение мошенничает, потому что
We've seen that Bernie Madoff
Мы видели, что Берни Мэдофф
Was the only one who didn't make off
Был единственным, кто не сбежал.
So excuse me while I don't believe
Так что извини меня, пока я не поверю,
That my dreams were meant to take off
Что моим мечтам суждено было взлететь.
And that's the double edge sword of it all
И в этом обоюдоострый меч всего этого,
It's the trouble deciding whether to rise or to fall
Это проблема выбора подняться или упасть.
We fear taking control of your own fate
Мы боимся взять под контроль свою судьбу.
I say if you fall eight times you better get up nine
Я говорю, если ты упал восемь раз, ты должен подняться девять,
Cause if I'm fine and you're fine
Потому что, если я в порядке, и ты в порядке,
Who takes the opportunity to shine
Кто воспользуется возможностью сиять?
I beg you to see this message as a sign
Я умоляю тебя увидеть в этом сообщении знак,
But I leave it to you to decide
Но я оставляю тебе право решать.
Do you break through the glass ceiling
Ты пробьешься сквозь стеклянный потолок,
That this world managed to create
Который этому миру удалось создать,
Or do you avoid the cuts and scrapes
Или ты избежишь порезов и царапин
And live your whole life playing it safe
И проживешь всю свою жизнь, играя безопасно?





Writer(s): Elijah Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.