NoBreadE - Crazy - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand NoBreadE - Crazy




Crazy
Verrückt
Riding through Bird City
Fahre durch Bird City
And I got my boys with me
Und meine Jungs sind bei mir
Bitches, 2k, and the Henny
Bitches, 2k und Henny
Know about each other and they acting petty
Wissen voneinander und verhalten sich zickig
Moe in my ear, tellin' me to stay steady
Moe in meinem Ohr, sagt mir, ich soll ruhig bleiben
But I want them all, Jhene's stay ready
Aber ich will sie alle, Jhene's, seid bereit
Pour it up got the double cup
Schenk ein, hab den doppelten Becher
CC miscount the lines on the wrist, she fucking up
CC verzählt sich bei den Linien am Handgelenk, sie macht Mist
I'm fucked up
Ich bin am Arsch
I fucked up
Ich hab's verkackt
Deal with that at a later date
Kümmer mich später drum
Function goin' off gotta evaluate
Die Party geht ab, muss die Lage checken
Ain't no competition but I feel the hate
Keine Konkurrenz, aber ich spüre den Hass
Read the alchemist bruh, she not your fate
Lies den Alchemisten, Bruder, sie ist nicht dein Schicksal
Frontal then she throw it back
Zeigt die Vorderseite, dann wirft sie ihren Hintern zurück
Hold on tight to yours cause Imma mack
Halt deine fest, denn ich werde anmachen
Aky, didn't French mention something like that
Aky, hat French nicht sowas Ähnliches gesagt?
Girl don't forget
Mädchen, vergiss nicht
I'm the one that they love from the East to the West
Ich bin der, den sie lieben, vom Osten bis zum Westen
Careful, that's that strong, kick you in the chest
Vorsicht, das ist stark, tritt dich in die Brust
Red light, don't stop, that's that silhouette
Rotes Licht, halt nicht an, das ist die Silhouette
This shit is crazy
Das ist verrückt
Won't catch me slippin', won't call them baby
Wirst mich nicht erwischen, nenne sie nicht Baby
Don't expect a text
Erwarte keine Nachricht
Cause that's a strong maybe
Denn das ist ein starkes Vielleicht
Girl don't forget
Mädchen, vergiss nicht
I'm the one that they love from the East to the West
Ich bin der, den sie lieben, vom Osten bis zum Westen
Careful, that's that strong, kick you in the chest
Vorsicht, das ist stark, tritt dich in die Brust
Red light, don't stop, that's that silhouette
Rotes Licht, halt nicht an, das ist die Silhouette
This shit is crazy
Das ist verrückt
Yeah I'm on my gritty
Ja, ich bin drauf
Lost my boy back home, it hit me heavy
Hab meinen Jungen zu Hause verloren, es hat mich schwer getroffen
Drown it out, weekends tap the henny
Ertränke es, am Wochenende kippen wir Henny
Pass on white
Verzichte auf Weiß
Even then I sensed that they were deadly
Schon damals ahnte ich, dass sie tödlich sind
Pass the L after class
Reich den Joint nach dem Unterricht rum
Circle laughing bout the weekend we just had
Der Kreis lacht über das Wochenende, das wir gerade hatten
I'm just here for the number or the dance in the dorm room
Ich bin nur hier für die Nummer oder den Tanz im Wohnheimzimmer
Ya momma want a college grad
Deine Mama will einen Hochschulabsolventen
But she ain't know that there's more to you
Aber sie wusste nicht, dass mehr in dir steckt
Daddy issues, baby girl well I got mine too
Vaterkomplexe, Baby, nun, ich hab auch meine
He's the reason why you hide your tattoo
Er ist der Grund, warum du dein Tattoo versteckst
That's the reason why I trace it when we through
Deshalb zeichne ich es nach, wenn wir fertig sind
Call me daddy not my name
Nenn mich Daddy, nicht meinen Namen
I'm a savage not a beast to tame
Ich bin ein Wilder, kein Tier zum Zähmen
Chalk it up to the price of fame
Schreib es den Kosten des Ruhms zu
You ain't hear; this all my game
Du hast es nicht gehört; das ist alles mein Spiel
Girl don't forget
Mädchen, vergiss nicht
I'm the one that they love from the East to the West
Ich bin der, den sie lieben, vom Osten bis zum Westen
Careful, that's that strong, kick you in the chest
Vorsicht, das ist stark, tritt dich in die Brust
Red light, don't stop, that's that silhouette
Rotes Licht, halt nicht an, das ist die Silhouette
This shit is crazy
Das ist verrückt
Won't catch me slippin', won't call them baby
Wirst mich nicht erwischen, nenne sie nicht Baby
Don't expect a text
Erwarte keine Nachricht
Cause that's a strong maybe
Denn das ist ein starkes Vielleicht
Girl don't forget
Mädchen, vergiss nicht
I'm the one that they love from the East to the West
Ich bin der, den sie lieben, vom Osten bis zum Westen
Careful, that's that strong, kick you in the chest
Vorsicht, das ist stark, tritt dich in die Brust
Red light, don't stop, that's that silhouette
Rotes Licht, halt nicht an, das ist die Silhouette
This shit is crazy
Das ist verrückt
Yoooo
Joooo
Bruh that shit was crazy
Alter, das war verrückt
Man we - we dumb lit
Mann, wir - wir sind verdammt abgegangen
And the bitches they was fuckin' with us man
Und die Bitches, die waren auf uns, Mann
They loved us
Sie liebten uns
They loved us
Sie liebten uns
And you got her number right
Und du hast ihre Nummer, richtig?
Yoooo
Joooo
Girl don't forget
Mädchen, vergiss nicht
I'm the one that they love from the East to the West
Ich bin der, den sie lieben, vom Osten bis zum Westen
Careful, that's that strong, kick you in the chest
Vorsicht, das ist stark, tritt dich in die Brust
Red light, don't stop, that's that silhouette
Rotes Licht, halt nicht an, das ist die Silhouette
This shit is crazy
Das ist verrückt
Won't catch me slippin', won't call them baby
Wirst mich nicht erwischen, nenne sie nicht Baby
Don't expect a text
Erwarte keine Nachricht
Cause that's a strong maybe
Denn das ist ein starkes Vielleicht
Girl don't forget
Mädchen, vergiss nicht
I'm the one that they love from the East to the West
Ich bin der, den sie lieben, vom Osten bis zum Westen
Careful, that's that strong, kick you in the chest
Vorsicht, das ist stark, tritt dich in die Brust
Red light, don't stop, that's that silhouette
Rotes Licht, halt nicht an, das ist die Silhouette
This shit is crazy
Das ist verrückt





Writer(s): Elijah Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.