Paroles et traduction NoBreadE - It's All Love
It's All Love
Это всё любовь
All
my
niggas
hype
cause
I'm
out
on
the
town
Все
мои
ниггеры
в
ударе,
потому
что
я
в
городе.
Streets
calling
out
to
me,
I
was
locked
down
Улицы
зовут
меня,
я
был
взаперти.
But
we
outside
cause
ya
boy
single
now
Но
мы
на
улице,
потому
что
твой
мальчик
теперь
свободен.
Hit
the
spot,
here
for
the
vibes
and
the
sounds
Залетел
на
район,
здесь
за
вайбом
и
звуками.
Hit
my
mans
like
what's
the
move
for
tonight
Сказал
своему
брату:
«Какие
планы
на
вечер?»
That's
my
dog
been
down
since
niggas
got
light
Это
мой
кореш,
с
тех
пор
как
мы
зажгали.
Just
ignored
her
call
out
of
mind
out
of
sight
Только
что
проигнорировал
твой
звонок,
забудь,
с
глаз
долой
- из
сердца
вон.
Like
how
you
get
mad
over
an
IG
like
Типа,
как
ты
можешь
злиться
из-за
лайка
в
инстограм?
That
ain't
right,
never
mind,
I
see
potential
in
the
room
Это
неправильно,
не
бери
в
голову,
я
вижу
потенциал
в
комнате.
Lookin'
for
the
face
time,
I
ain't
talking
zoom
Ищу
общения
лицом
к
лицу,
я
не
про
зум.
This
that
loud,
this
that
gas,
fill
the
space
up
with
the
fumes
Это
та
самая
дурь,
этот
газ,
наполни
пространство
дымом.
I
ain't
with
the
shits
when
you
try
to
assume
Я
не
в
настроении,
когда
ты
пытаешься
делать
предположения.
Assumptions
and
projections
be
the
death
of
it
all
Домыслы
и
догадки
- это
конец
всему.
Spend
on
you
no
more,
lean
on
the
friends
you
used
to
call
Больше
не
трачу
на
тебя,
полагаюсь
на
друзей,
которым
ты
звонила.
Thought
I'd
be
down
and
out,
bitch,
now
I'm
standing
tall
Думала,
что
я
буду
подавлен,
сучка,
теперь
я
стою
во
весь
рост.
Bottle
girls
excited,
got
them
eating
out
my
palm
Девушки
на
розливе
в
восторге,
кормлю
их
с
ладони.
It's
the
whole
fit
for
me
that
I
adorn
Это
весь
мой
прикид,
которым
я
украшаюсь.
A
little
too
much
on
the
shoes,
that's
racks
galore
Слишком
много
на
обувь,
это
куча
бабла.
Been
dripped
out
since
the
day
that
I
was
born
Был
одет
с
иголочки
с
того
дня,
как
родился.
You
in
my
past
now,
done
with
that
back
and
forth
Ты
в
моём
прошлом,
покончено
с
этими
качелями
туда-сюда.
Fuck
yo
couch
cause
we
are
big
spendin'
К
чёрту
твой
диван,
потому
что
мы
тратим
по
крупному.
Let
'em
in,
they
man
can't
afford
a
section
Впусти
их,
их
мужик
не
может
позволить
себе
столик.
Bottles
and
the
sparkle,
this
that
big
flexin'
Бутылки
и
блеск
- вот
это
понты.
Devil
in
the
red
bottoms,
that's
drip
connection
Дьявол
в
красных
подошвах,
вот
это
стильная
связь.
I
ain't
lookin
for
perfection
so
it's
all
love
Я
не
ищу
совершенства,
так
что
это
всё
любовь.
She
ain't
worth
all
the
tension
so
it's
all
love
Ты
не
стоишь
всего
этого
напряжения,
так
что
это
всё
любовь.
She
ain't
worth
any
mention
so
it's
all
love
Ты
не
стоишь
никакого
упоминания,
так
что
это
всё
любовь.
She
ain't
getting
this
attention
so
it's
all
love
Ты
не
получишь
этого
внимания,
так
что
это
всё
любовь.
So
it's
all
love
Так
что
это
всё
любовь.
So
it's
all
love
Так
что
это
всё
любовь.
If
it's
up
to
you
Если
бы
всё
зависело
от
тебя...
If
it's
up
to
you
I
got
a
heart
made
of
onyx
Если
бы
всё
зависело
от
тебя,
у
меня
было
бы
сердце
из
оникса.
Kick
you
to
the
side
just
like
the
rockets
Отфутболил
бы
тебя,
как
ракеты.
Blow
it
up,
blast
away,
ain't
that
ironic
Взорвать,
уничтожить,
разве
это
не
иронично?
A
to
B,
see
you
later,
that's
essential
phonics
От
А
до
Б,
увидимся
позже,
это
элементарная
фонетика.
Back
to
the
topic,
yeah
I
got
that
Вернёмся
к
теме,
да,
у
меня
это
есть.
Shawty
from
the
spot
sitting
on
my
lap
Малышка
с
тусовки
сидит
у
меня
на
коленях.
If
I
ever
want
her
back
all
I
gotta
do
is
snap
Если
я
когда-нибудь
захочу
вернуть
её,
всё,
что
мне
нужно
сделать,
это
щёлкнуть
пальцами.
She
a
dub,
I'm
at
the
club,
that's
big
facts
Она
красотка,
я
в
клубе,
вот
это
факты.
No
Bread
droppin'
stacks,
that's
rounds
on
E
Без
хлеба,
кидаю
пачки,
это
раунды
на
Е.
Gotta
whole
lotta
pigeons
flockin'
me
У
меня
куча
цыпочек
слетаются
ко
мне.
If
she
let
you
drive
the
boat
then
she
for
the
streets
Если
она
позволяет
тебе
управлять
лодкой,
значит,
она
гуляет
налево.
Racks
rocking
back
and
forth
Пачки
денег
качаются
взад
и
вперёд.
Yeah
you
know
what
I
mean
Да,
ты
понимаешь,
о
чём
я.
And
if
she
find
out
then
she
find
out
И
если
она
узнает,
то
узнает.
It
ain't
like
I
gotta
hide
out
Не
похоже,
чтобы
мне
нужно
было
скрываться.
Got
the
addy
for
the
afty,
so
we
bouta
slide
out
У
меня
есть
адрес
афтепати,
так
что
мы
собираемся
свалить.
Shit
I
just
a
need
a
time
out
Чёрт,
мне
просто
нужен
перерыв.
Spent
way
too
much
fuckin'
time
being
locked
down
Потратил
слишком
много
грёбаного
времени,
будучи
запертым.
Fuck
yo
couch
cause
we
are
big
spendin'
К
чёрту
твой
диван,
потому
что
мы
тратим
по
крупному.
Let
'em
in,
they
man
can't
afford
a
section
Впусти
их,
их
мужик
не
может
позволить
себе
столик.
Bottles
and
the
sparkle,
this
that
big
flexin'
Бутылки
и
блеск
- вот
это
понты.
Devil
in
the
red
bottoms,
that's
drip
connection
Дьявол
в
красных
подошвах,
вот
это
стильная
связь.
I
ain't
lookin
for
perfection
so
it's
all
love
Я
не
ищу
совершенства,
так
что
это
всё
любовь.
She
ain't
worth
all
the
tension
so
it's
all
love
Ты
не
стоишь
всего
этого
напряжения,
так
что
это
всё
любовь.
She
ain't
worth
any
mention
so
it's
all
love
Ты
не
стоишь
никакого
упоминания,
так
что
это
всё
любовь.
She
ain't
getting
this
attention
so
it's
all
love
Ты
не
получишь
этого
внимания,
так
что
это
всё
любовь.
So
it's
all
love
Так
что
это
всё
любовь.
So
it's
all
love
Так
что
это
всё
любовь.
I
see
what
he
saying
but
he
messed
up
Я
вижу,
что
он
говорит,
но
он
облажался.
I-I
see
what
you're
saying
Я-я
вижу,
что
ты
говоришь.
I
never
liked
her
any
way
Она
мне
никогда
не
нравилась.
She
ain't
worth
all
the
tension
so
it's
all
love
Ты
не
стоишь
всего
этого
напряжения,
так
что
это
всё
любовь.
She
ain't
worth
any
mention
so
it's
all
love
Ты
не
стоишь
никакого
упоминания,
так
что
это
всё
любовь.
She
ain't
getting
this
attention
so
it's
all
love
Ты
не
получишь
этого
внимания,
так
что
это
всё
любовь.
So
it's
all
love
Так
что
это
всё
любовь.
So
it's
all
love
Так
что
это
всё
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elijah Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.