Paroles et traduction NoBreadE - South Side
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
seen
your
girl
with
dude
and
they
out
right
now
Я
видел
твою
девушку
с
каким-то
типом,
и
они
сейчас
тусуются.
Shit,
what
you
tryna
do
Черт,
что
хочешь
делать?
You
tryna
pull
up
Подкатить
к
ним?
Yeah
I'm
on
the
South
side
Ага,
я
на
Южной
стороне.
Driving
up
the
West
side
Еду
по
Западной.
Acting
like
I
ain't
from
the
Lower
East
Side
Веду
себя
так,
будто
я
не
с
Нижнего
Ист-Сайда.
Heard
you
with
dude
so
I
gotta
slide
Слышал,
ты
с
каким-то
чуваком,
так
что
я
подъезжаю.
I'm
coming
through
Уже
еду.
Gotta
see
why
you
acting
like
that
Хочу
увидеть,
почему
ты
так
себя
ведешь.
And
my
boy
coming
too
if
ya
man
wanna
scrap
И
мой
кореш
тоже
едет,
если
твой
хахаль
захочет
подраться.
He
already
a
fool
Да
он
и
так
дурак.
Look
like
he
shop
at
baby
gap
Выглядит
так,
будто
в
детском
мире
одевается.
Enough
about
him
Ладно,
хватит
о
нем.
We
were
'posed
to
get
right
back
Мы
же
должны
были
помириться.
If
I'm
Drakken
you
were
Shego
Если
я
Драккен,
то
ты
Шиго.
I
see
you
in
a
white
dress,
me
in
tuxedo
Я
вижу
тебя
в
белом
платье,
а
себя
в
смокинге.
Why
throw
it
all
away
for
a
little
ego
Зачем
ты
все
разрушила
из-за
своего
эго?
That's
betrayal
like
I
was
Mitch
and
you
were
Rico
Это
предательство,
как
будто
я
Митч,
а
ты
Рико.
If
he
paid
then
why
you
gotta
borrow
his
Accord
Если
он
тебе
заплатил,
то
зачем
ты
взяла
его
Аккорд?
Yeah
you
seen
me
with
her
but
I
was
just
bored
Да,
ты
видела
меня
с
ней,
но
мне
просто
было
скучно.
But
you
wifey,
you
the
prize,
you
really
the
award
Но
ты
моя
жена,
ты
мой
приз,
ты
настоящая
награда.
Don't
like
my
dm's
well
consider
them
ignored
Не
нравятся
мои
сообщения?
Считай,
что
я
их
не
писал.
Turn
my
back
on
my
girl
Развернулся
к
тебе
спиной.
Turn
my
back
on
my
world
Развернулся
к
своему
миру
спиной.
Don't
believe
that
these
more
than
just
words
Не
верь,
что
это
просто
слова.
Liked
you
better
when
no
one
knew
who
you
were
Ты
мне
нравилась
больше,
когда
никто
не
знал,
кто
ты
такая.
Now
that
fake
confidence
causing
up
a
stir
Теперь
эта
фальшивая
уверенность
в
себе
всех
раздражает.
Blame
on
me
but
I
never
fed
off
compliments
Винишь
меня,
но
я
никогда
не
кичился
комплиментами.
This
ain't
even
you
so
you
see
me
in
your
consciousness
Это
даже
не
ты,
так
что
ты
видишь
меня
в
своем
подсознании.
Fishing
for
texts
like
they
official
documents
Вылавливаешь
мои
сообщения,
как
будто
это
официальные
документы.
Put
you
up
so
high
like
you
were
monuments
Я
вознес
тебя
так
высоко,
как
будто
ты
была
памятником.
Feelings
came
and
went,
that's
a
lie
Чувства
приходили
и
уходили,
это
ложь.
And
you
only
with
him
just
to
get
by
И
ты
с
ним
только
для
того,
чтобы
выжить.
Warn
him
now
better
tell
him
step
aside
Предупреди
его
сейчас,
лучше
скажи
ему,
чтобы
отошел
в
сторону.
And
I
can't
believe
that
you
think
he
get
fly
И
я
не
могу
поверить,
что
ты
думаешь,
что
он
крутой.
Belici's
under
timbs
when
I
step
Надеваю
свои
Белиси,
когда
выхожу.
Lowa
shit
gottem
outta
get
set
Лова
помогли
мне
собраться.
Emotions
operating
so
no
I
ain't
prep
Эмоции
переполняют,
так
что
я
не
готовился.
You
under
notions
that
I'm
breakin'
sweat
Тебе
кажется,
что
я
нервничаю.
This
the
motions
Это
просто
движения.
Gotta
protect
what's
mine
Должен
защитить
то,
что
принадлежит
мне.
Cause
what's
a
man
to
a
lion
Потому
что
что
такое
мужчина
для
льва?
Beauty
to
me
but
he
only
think
you
fine
Для
меня
ты
красавица,
а
он
думает,
что
ты
просто
красивая.
Baby
girl
you
be
lighting
up
my
sky
Детка,
ты
освещаешь
мое
небо.
In
this
world
just
tryna
do
you
right
В
этом
мире
я
просто
пытаюсь
сделать
все
правильно.
So
yeah
I
mighta
lost
sight
Так
что
да,
возможно,
я
потерял
бдительность.
Lemme
pick
up
the
pieces
Дай
мне
собрать
осколки.
Fly
'em
off
like
a
kite
Запущу
их
в
небо,
как
воздушного
змея.
Tell
me
what
you
think
Скажи,
что
ты
думаешь.
Tell
me
what
that
sound
like
Скажи,
как
это
звучит.
Yeah
I
came
from
the
South
side
Да,
я
с
Южной
стороны.
Drove
up
the
West
side
Проехал
по
Западной.
Acting
like
I
ain't
from
the
Lower
East
Side
Веду
себя
так,
будто
я
не
с
Нижнего
Ист-Сайда.
Heard
you
with
dude
so
I
gotta
slide
Слышал,
ты
с
каким-то
чуваком,
так
что
я
подъезжаю.
I'm
coming
through
Уже
еду.
Matter
fact,
I'm
outside
Вообще-то
я
уже
на
месте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elijah Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.