Paroles et traduction NoBreadE feat. Nasir Hamad - This the Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This the Time
Это Твоё Время
Crazy
how
niggas
want
you
back
when
you
at
the
top
Странно,
как
мужики
хотят
тебя
вернуть,
когда
ты
на
вершине
Take
this
as
a
sign
baby
girl,
don't
stop
Прими
это
как
знак,
детка,
не
останавливайся
Let
them
see
the
grind
prayin'
on
you
to
flop
Пусть
видят,
как
ты
пашешь,
молясь,
чтобы
ты
облажалась
Pay
your
own
bills
with
a
little
to
hit
the
shops
Плати
по
счетам
сама,
оставляя
немного
на
шоппинг
New
whip
witcha
own
spot,
this
is
where
you
got
you
Новая
тачка,
своё
жильё,
вот
где
ты
сама
себя
сделала
Passion
projects
cakin',
gots
to
see
it
through
Прибыльные
проекты,
доведи
их
до
конца
And
don't
ever
let
a
fuck
nigga
tell
you
what
to
do
И
никогда
не
позволяй
долбаному
мужику
говорить
тебе,
что
делать
Don't
ever
let
a
nigga
come
back
and
act
like
shit
cool
Никогда
не
позволяй
мужику
вернуться
и
вести
себя
так,
как
будто
всё
круто
Trigger
your
anxiety
like
you
ain't
worth
it
all
Трепать
тебе
нервы,
будто
ты
этого
не
стоишь
Bow
down
to
the
bitch
that
slipped
but
never
falls
Преклонись
перед
сучкой,
которая
оступилась,
но
не
упала
Let
em
know
that
you
seen
the
texts
and
ignored
the
call
Пусть
знают,
что
ты
видела
сообщения
и
игнорировала
звонки
You
been
lit
when
you
got
your
nails
did
even
with
callused
palms
Ты
и
так
была
огонь,
когда
делала
ногти,
даже
с
мозолями
на
ладонях
You
built
this
shit
and
them
tears
added
value
Ты
построила
это
всё
сама,
и
твои
слёзы
только
добавили
ценности
How
you
in
the
wrong
when
you
kept
it
true
Как
ты
можешь
быть
не
права,
если
всегда
была
верна
себе
Deserve
a
big
bag
and
a
man
who
won't
use
Заслуживаешь
большой
куш
и
мужика,
который
не
будет
тебя
использовать
Matter
fact,
fuck
a
man,
that's
respect,
you
deserve
you
Хотя,
к
чёрту
мужика,
это
уважение,
ты
достойна
самой
себя
This
the
time
Это
твоё
время
This
the
time
that
you
built
for
yourself
Время,
которое
ты
построила
для
себя
Don't
ever
lean
on
another
soul
for
no
help
Никогда
не
полагайся
ни
на
чью
помощь
Strong
hand,
play
the
cards
you
were
dealt
Крепкая
рука,
играй
картами,
которые
тебе
сдали
Pop
ya
shit,
never
let
'em
see
the
pain
that
you
felt
Жги,
никогда
не
показывай
им
ту
боль,
что
ты
чувствовала
This
the
time
that
you
built
for
yourself
Это
твоё
время,
которое
ты
построила
для
себя
Don't
ever
lean
on
another
soul
for
no
help
Никогда
не
полагайся
ни
на
чью
помощь
Strong
hand,
play
the
cards
you
were
dealt
Крепкая
рука,
играй
картами,
которые
тебе
сдали
Pop
ya
shit,
never
let
'em
see
the
pain
that
you
felt
Жги,
никогда
не
показывай
им
ту
боль,
что
ты
чувствовала
This
for
all
the
women
that
should
be
treated
like
Benz's
Это
для
всех
женщин,
с
которыми
должны
обращаться
как
с
"Бенцами"
Instead
get
treated
like
Civics
А
обращаются
как
с
"Хондами
Сивик"
I
hope
you
come
to
yo
senses
cause
Надеюсь,
ты
одумаешься,
ведь
You
deserve
the
world
and
everything
that
come
with
it
Ты
достойна
этого
мира
и
всего,
что
с
ним
связано
All
diamonds
and
pearls
and
the
monogram
emblems
Всех
бриллиантов,
жемчуга
и
монограмм
You
deserve
the
Earth
and
everything
that's
inside
it
Ты
достойна
этой
Земли
и
всего,
что
на
ней
есть
You
deserve
to
be
gassed
up
and
never
gaslighted
Ты
заслуживаешь,
чтобы
тебя
хвалили,
а
не
манипулировали
All
that
shit
is
so
past
tense
Вся
эта
хрень
в
прошлом
You
know
you
a
bad
bitch
Ты
и
сама
знаешь,
что
ты
крутая
сучка
Make
a
nigga
do
backflips
Заставишь
мужика
делать
сальто
назад
Just
to
say
that
they
had
it
Только
ради
того,
чтобы
сказать,
что
они
были
с
тобой
So
amazing
Такая
потрясающая
Miss
independent
Мисс
независимость
Hard
to
keep
yo
attention
Тяжело
удержать
твоё
внимание
Harder
for
you
to
blend
in,
smitten
Ещё
тяжелее
тебе
вписаться,
влюбиться
You
need
a
bag
that's
as
big
as
yo
ass
Тебе
нужен
кошелёк
такой
же
большой,
как
твоя
задница
Pressed
on
nails
but
you
ain't
never
pressin'
for
cash
Накладные
ногти,
но
ты
никогда
не
клянчишь
деньги
If
that
ship
sail
then
you
just
gon'
go
get
you
a
yacht
Если
этот
корабль
уплыл,
ты
просто
пойдёшь
и
купишь
себе
яхту
When
that
go
stale,
you
gon'
blow
a
bag
when
you
shop
Когда
та
надоест,
ты
потратишь
кучу
бабла
на
шоппинг
Sip
yo
kale,
hit
the
gym
and
do
yo
squats
Потягивай
свой
смузи
из
капусты,
качай
попу
в
зале
Cause
you
the
one
and
they
musta
forgot
Потому
что
ты
та
самая,
а
они,
видимо,
забыли
This
the
time
Это
твоё
время
This
the
time
that
you
built
for
yourself
Время,
которое
ты
построила
для
себя
Don't
ever
lean
on
another
soul
for
no
help
Никогда
не
полагайся
ни
на
чью
помощь
Strong
hand,
play
the
cards
you
were
dealt
Крепкая
рука,
играй
картами,
которые
тебе
сдали
Pop
ya
shit,
never
let
'em
see
the
pain
that
you
felt
Жги,
никогда
не
показывай
им
ту
боль,
что
ты
чувствовала
This
the
time
that
you
built
for
yourself
Это
твоё
время,
которое
ты
построила
для
себя
Don't
ever
lean
on
another
soul
for
no
help
Никогда
не
полагайся
ни
на
чью
помощь
Strong
hand,
play
the
cards
you
were
dealt
Крепкая
рука,
играй
картами,
которые
тебе
сдали
Pop
ya
shit,
never
let
em
see
the
pain
that
you
felt
Жги,
никогда
не
показывай
им
ту
боль,
что
ты
чувствовала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elijah Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.