Paroles et traduction NoCap feat. DaBaby - Rich Criminals (feat. DaBaby)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
I'm
on
the
scene,
I
don't
show
no
sympathy
Когда
я
на
сцене,
я
не
выказываю
никакого
сочувствия.
I
got
codeine
energy,
ayy
У
меня
есть
кодеиновая
энергия,
Эй!
Since
I
was
a
teen,
all
I
wanted
was
the
green
С
тех
пор
как
я
был
подростком,
все,
что
я
хотел,
было
зеленым.
All
I
wanted
was
the
Christmas
trees
and
designer
clothes
Все,
что
мне
было
нужно,
- это
Рождественские
елки
и
дизайнерская
одежда.
I'm
not
worried
'bout
the
cost
because
I
can't
go
broke
Я
не
беспокоюсь
о
цене
потому
что
я
не
могу
разориться
I
touched
a
milli',
still'll
shoot
you,
rich
criminals
Я
прикоснулся
к
миллиону,
все
равно
пристрелю
вас,
богатых
преступников.
Quit
my
job
and
I
found
out
how
to
work
a
stick
(oh)
Я
уволился
с
работы
и
научился
работать
с
палкой.
Won't
hide
from
shit,
this
bitch
ain't
got
no
tints,
yeah
Я
не
стану
прятаться
от
дерьма,
у
этой
сучки
нет
никаких
оттенков,
да
Ain't
talking
Lohan,
these
designers
lenses
(yeah)
Я
не
говорю
о
Лохан,
эти
дизайнерские
линзы
(да).
Started
balling,
bought
a
.223
like
Michael
Jordan
Начал
шиковать,
купил
223-й
калибр,
как
Майкл
Джордан.
I
was
thirteen,
bought
a
rocket,
felt
like
James
Harden
Мне
было
тринадцать,
я
купил
ракету
и
чувствовал
себя
Джеймсом
Харденом.
Who
the
fuck
let
you
niggas
in?
This
a
gangster
party
Кто,
черт
возьми,
впустил
вас,
ниггеров,
сюда?
Turn
up
the
meter,
whoa
Включи
счетчик,
Ух
ты!
Fuck
her
then
lead
her
(yeah)
Трахни
ее,
а
потом
веди
ее
(да).
Can't
take
the
pain
from
me
Ты
не
можешь
отнять
у
меня
эту
боль
This
way
deeper
than
needles
(yeah)
Так
глубже,
чем
иглы
(да).
Neighborhood
doctor,
injecting
the
people
who
need
us
Соседский
врач
делает
инъекции
тем,
кто
в
нас
нуждается.
I'm
on
the
ecstasy,
don't
wanna
hear
nothin'
from
my
last
bitch
Я
под
экстази,
не
хочу
ничего
слышать
от
своей
последней
сучки.
Was
dead
broke,
now
she
fuck
me
just
because
my
accent
Я
был
на
мели,
а
теперь
она
тр
* хает
меня
только
из-за
моего
акцента.
Say
I
ain't
shit
but
she
keep
beggin'
me
to
get
her
ass
did
Говорят,
что
я
не
дерьмо,
но
она
все
умоляет
меня
сделать
ей
больно.
I
keep
my
metal,
she
just
want
her
plastic
Я
держу
свой
металл,
она
просто
хочет
свой
пластик.
When
I'm
on
the
scene,
I
don't
show
no
sympathy
Когда
я
на
сцене,
я
не
выказываю
никакого
сочувствия.
I
got
codeine
energy,
ayy
У
меня
есть
кодеиновая
энергия,
Эй!
Since
I
was
a
teen,
all
I
wanted
was
the
green
С
тех
пор
как
я
был
подростком,
все,
что
я
хотел,
было
зеленым.
All
I
wanted
was
the
Christmas
trees
and
designer
clothes
Все,
что
мне
было
нужно,
- это
Рождественские
елки
и
дизайнерская
одежда.
I'm
not
worried
'bout
the
cost
because
I
can't
go
broke
Я
не
беспокоюсь
о
цене
потому
что
я
не
могу
разориться
I
touched
a
milli',
still
shoot
you,
rich
criminals
Я
прикоснулся
к
миллиону,
но
все
равно
стреляю
в
вас,
богатых
преступников.
Quit
my
job
and
I
found
out
how
to
work
a
stick
(oh)
Я
уволился
с
работы
и
научился
работать
с
палкой.
Won't
hide
from
shit,
this
bitch
ain't
got
no
tints,
yeah
Я
не
стану
прятаться
от
дерьма,
у
этой
сучки
нет
никаких
оттенков,
да
No
tint,
it's
see-through,
huh?
Yeah
(yeah)
Никакой
тонировки,
она
прозрачная,
а?
You
pillow
talk,
she
tell
your
secrets
now
(lame
ass)
Ты
болтаешь
в
постели,
а
она
сейчас
расскажет
твои
секреты
(хромой
зад).
That
boy
keep
that
heat,
he
an
oven
Этот
парень
держит
этот
жар,
он
как
печь.
I
own
a
few
watches,
I
went
bought
another
У
меня
есть
несколько
часов,
я
пошел
и
купил
еще
одни.
I
can't
show
no
sympathy,
fuck
it
(fuck
that)
Я
не
могу
выказывать
никакого
сочувствия,
к
черту
все
это
(к
черту
все
это).
Got
it
on,
I'ma
buy
us
a
puddle,
drip
Надень
его,
я
куплю
нам
лужу,
капельница.
Way
too
hard,
if
he
walking
'round
out
in
public
Слишком
тяжело,
если
он
ходит
кругами
на
людях
Bow
my
head,
thank
you
God
Склоняю
голову,
благодарю
Тебя,
Боже.
I
could've
been
locked
up
with
nothing
(let's
go)
Я
мог
бы
сидеть
взаперти
ни
с
чем
(поехали).
My
presence
a
present,
so
I
need
a
check
to
walk
inside
the
room
Мое
присутствие-подарок,
поэтому
мне
нужен
чек,
чтобы
войти
в
комнату.
Probably
think
I
went
pop,
but
I
was
on
Jimmy
Fallon
with
the
tool
Наверное,
думают,
что
я
попался,
но
я
был
на
Джимми
Фэллоне
с
инструментом.
Sometimes
my
attitude
nasty,
Иногда
мое
отношение
отвратительно,
Hoes
say
I
treat
'em
bad,
a
nigga
rude
(but
bitch)
Шлюхи
говорят,
что
я
плохо
к
ним
отношусь,
ниггер
грубый
(но
сука).
I'm
tryna
figure
out
if
you
for
me
the
way
that
I'm
for
you
Я
пытаюсь
понять,
любишь
ли
ты
меня
так
же,
как
я
тебя.
I
been
had
to
hustle
Мне
пришлось
поторопиться
I
was
the
youngest
nigga
makin'
plays
while
I
was
still
in
school
Я
был
самым
молодым
ниггером,
который
устраивал
спектакли,
когда
еще
учился
в
школе
Nigga
ain't
gave
me
shit
(uh-uh)
Ниггер
ни
хрена
мне
не
дал
(а-а-а).
I
made
me,
bitch,
and
that's
why
Я
сам
себя
создал,
С
** а,
вот
почему
When
I'm
on
the
scene,
I
don't
show
no
sympathy
Когда
я
на
сцене,
я
не
выказываю
никакого
сочувствия.
I
got
codeine
energy,
ayy
У
меня
есть
кодеиновая
энергия,
Эй!
Since
I
was
a
teen,
all
I
wanted
was
the
green
С
тех
пор
как
я
был
подростком,
все,
что
я
хотел,
было
зеленым.
All
I
wanted
was
the
Christmas
trees
and
designer
clothes
Все,
что
мне
было
нужно,
- это
Рождественские
елки
и
дизайнерская
одежда.
I'm
not
worried
'bout
the
cost
because
I
can't
go
broke
Я
не
беспокоюсь
о
цене
потому
что
я
не
могу
разориться
I
touched
a
milli',
still
shoot
you,
rich
criminals
Я
прикоснулся
к
миллиону,
но
все
равно
стреляю
в
вас,
богатых
преступников.
Quit
my
job
and
I
found
out
how
to
work
a
stick
(oh)
Я
уволился
с
работы
и
научился
работать
с
палкой.
Won't
hide
from
shit,
this
bitch
ain't
got
no
tints,
yeah
Я
не
стану
прятаться
от
дерьма,
у
этой
сучки
нет
никаких
оттенков,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kobe V Crawford, Gene Hixon, Lucas Grob, Jonathan Kirk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.