Paroles et traduction NoCap feat. OMB Peezy - Demons
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vicasso
on
another
one
Vicasso
снова
за
работой
SephGotTheWaves
SephGotTheWaves
Pull
up
Hellcat,
I
hope
I
passed
all
them
demons
Подъехал
на
Hellcat,
надеюсь,
всех
демонов
позади
оставил
Money
came
with
way
more
problems
than
I
was
thinkin'
С
деньгами
проблем
больше,
чем
я
думал,
привалило
Ice
on
me,
hope
I
don't
turn
into
anemic
Льда
на
мне
столько,
что
анемией
заболеть
боюсь
Sleepin'
in
the
hood
but
I
was
California
dreamin'
Спал
в
гетто,
но
о
Калифорнии
мечтал
Problems,
more
money,
more
problems,
more
guns
Проблемы,
больше
денег,
больше
проблем,
больше
стволов
Every
time
that
it's
smoke,
make
sure
we
cloud
up
our
lungs
Каждый
раз,
когда
дым,
мы
лёгкие
до
отказа
забиваем
More
money,
more
problems,
I
still
see
blood
on
them
dollars
Больше
денег,
больше
проблем,
на
долларах
кровь
вижу
до
сих
пор
Them
haters
motivate,
we
wouldn't
be
nothin'
without
'em
Хейтеры
мотивируют,
без
них
мы
бы
никто
не
были
Yeah,
yeah,
hah
Ага,
ага,
ха
New
Givenchy
Новый
Givenchy
Coupe
came
in
red,
but
I
promise
it's
not
Rucci
Renni
Купе
красное,
но
это
не
Rucci
Renni,
обещаю
Lil'
Joe
ride
man,
but
tomorrow
I'm
goin'
to
see
the
dentist
Lil'
Joe
катается,
но
завтра
мне
к
стоматологу
Want
smoke
until
we
beat
your
block
until
it
look
like
Emmett
Хотим
дыма,
пока
твой
квартал
не
станет
похож
на
Эмметт
Glass
house
the
new
ride,
my
haters
gotta
see
me
in
it
Стеклянный
дом
- новая
тачка,
хейтеры
должны
меня
в
ней
видеть
Nigga
probably
still'll
drop
a
dime
with
a
handful
of
pennies
Ниггер,
наверное,
всё
ещё
сдаст
тебя
за
горсть
копеек
Popped
shawty
on
a
boat,
but
I
promise
it's
a
different
ending
Подцепил
малышку
на
яхте,
но
это
другая
история,
обещаю
Who
would've
knew
that
dyin'
was
so
easy?
Кто
бы
мог
подумать,
что
умереть
так
просто?
Who
would've
knew
that
it's
so
hard
to
survive?
Кто
бы
мог
подумать,
что
выжить
так
сложно?
Who
would've
knew
that
dyin'
is
so
easy?
Кто
бы
мог
подумать,
что
умереть
так
просто?
Who
would've
knew
that
it's
so
hard
alive?
Кто
бы
мог
подумать,
что
жить
так
сложно?
I
do
drugs,
even
in
my
interviews
Я
употребляю,
даже
на
интервью
I
been
broken
but
they
don't
see
my
inner
views
Я
сломлен
внутри,
но
они
этого
не
видят
Broke
inside,
so
I
came
outside
with
racks
on
me
Внутри
пустота,
поэтому
я
вышел
с
пачками
денег
My
plug
ain't
say
he
was
in
a
trap,
so
why
he
rat
on
me?
Мой
поставщик
не
говорил,
что
он
в
западне,
так
почему
он
сдал
меня?
Ain't
losing
weight,
but
I
walk
'round
with
this
bag
on
me
Не
худею,
но
хожу
с
этой
сумкой
на
плече
Ain't
doin'
no
ceilings,
but
I
still...
Не
делаю
потолки,
но
всё
равно...
Pull
up
Hellcat,
I
hope
I
passed
all
them
demons
Подъехал
на
Hellcat,
надеюсь,
всех
демонов
позади
оставил
Money
came
with
way
more
problems
than
I
was
thinkin'
С
деньгами
проблем
больше,
чем
я
думал,
привалило
Ice
on
me,
hope
I
don't
turn
into
anemic
Льда
на
мне
столько,
что
анемией
заболеть
боюсь
Sleepin'
in
the
hood
but
I
was
California
dreamin'
Спал
в
гетто,
но
о
Калифорнии
мечтал
Problems,
more
money,
more
problems,
more
guns
Проблемы,
больше
денег,
больше
проблем,
больше
стволов
Every
time
that
it's
smoke,
make
sure
we
cloud
up
our
lungs
Каждый
раз,
когда
дым,
мы
лёгкие
до
отказа
забиваем
More
money,
more
problems,
I
still
see
blood
on
them
dollars
Больше
денег,
больше
проблем,
на
долларах
кровь
вижу
до
сих
пор
Them
haters
motivate,
we
wouldn't
be
nothin'
without
'em
Хейтеры
мотивируют,
без
них
мы
бы
никто
не
были
Who
would've
knew
that
dyin'
was
so
easy?
Кто
бы
мог
подумать,
что
умереть
так
просто?
Who
would've
knew
that
it's
so
hard
to
survive?
Кто
бы
мог
подумать,
что
выжить
так
сложно?
Who
would've
knew
that
dyin'
is
so
easy?
Кто
бы
мог
подумать,
что
умереть
так
просто?
Who
would've
knew
that
it's
so
hard
alive?
Кто
бы
мог
подумать,
что
жить
так
сложно?
Dyin'
seem
easy,
ain't
got
a
place
to
sleep
Умереть
кажется
легко,
негде
спать
Ran
out
of
luck,
but
never
felt
like
it
was
chasing
me
Удача
кончилась,
но
не
чувствовал,
что
она
меня
преследовала
Late
nights
prayin',
knees
achin',
I
can't
wait
to
see
a
blessing
Ночами
молился,
колени
болят,
жду
не
дождусь
благословения
But
we
up,
them
niggas
hate
to
see
it,
why
they
wanna
hate
on
me?
Но
мы
на
высоте,
эти
ниггеры
ненавидят
это,
почему
они
хотят
меня
ненавидеть?
Pull
up
drop-top,
don't
even
know
the
weather
(It
might
rain)
Подъехал
с
откидным
верхом,
даже
не
знаю,
какая
погода
(Может,
дождь
пойдёт)
Even
if
she
the
hottest
in
the
hood,
I
still
won't
sweat
her
Даже
если
она
самая
горячая
в
районе,
я
всё
равно
не
буду
по
ней
сохнуть
You
left
me
hangin'
in
the
rain
but
it's
whatever
(But
it's
whatever)
Ты
оставила
меня
висеть
под
дождём,
но
это
неважно
(Но
это
неважно)
They
threw
dirt
on
my
name
and
you
gave
'em
the
shovel,
look
Они
поливали
грязью
моё
имя,
а
ты
дала
им
лопату,
смотри
Ayy,
livin'
harder
than
it
seems,
and
dyin'
easier
than
it
look
Эй,
жить
труднее,
чем
кажется,
а
умереть
легче,
чем
кажется
All
of
these
bitches
want
a
ring
Все
эти
сучки
хотят
кольцо
And
most
of
'em
don't
know
how
to
cook
И
большинство
из
них
не
умеют
готовить
They
ain't
wanna
see
me
make
it,
now
I'm
up,
I
got
'em
shook
Они
не
хотели,
чтобы
я
добился
успеха,
теперь
я
на
высоте,
я
их
потряс
They
won't
believe
the
shit
I
been
through,
fuck
a
movie,
this
a
book
Они
не
поверят
в
то,
через
что
я
прошел,
к
черту
фильм,
это
книга
Pull
up
Hellcat,
I
hope
I
passed
all
them
demons
Подъехал
на
Hellcat,
надеюсь,
всех
демонов
позади
оставил
Money
came
with
way
more
problems
than
I
was
thinkin'
С
деньгами
проблем
больше,
чем
я
думал,
привалило
Ice
on
me,
hope
I
don't
turn
into
anemic
Льда
на
мне
столько,
что
анемией
заболеть
боюсь
Sleepin'
in
the
hood
but
I
was
California
dreamin'
Спал
в
гетто,
но
о
Калифорнии
мечтал
Problems,
more
money,
more
problems,
more
guns
Проблемы,
больше
денег,
больше
проблем,
больше
стволов
Every
time
that
it's
smoke,
make
sure
we
cloud
up
our
lungs
Каждый
раз,
когда
дым,
мы
лёгкие
до
отказа
забиваем
More
money,
more
problems,
I
still
see
blood
on
them
dollars
Больше
денег,
больше
проблем,
на
долларах
кровь
вижу
до
сих
пор
Them
haters
motivate,
we
wouldn't
be
nothin'
without
'em
Хейтеры
мотивируют,
без
них
мы
бы
никто
не
были
Yeah,
yeah,
hah
Ага,
ага,
ха
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Thomas Boyden, Leparis Kentae Dade, Kobe V Crawford, Victor Earl Todd Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.