Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamond Blick
Бриллиантовый Взгляд
(FrankGotThePack)
(ФрэнкДосталПачку)
People
I
love,
I
don't
see
much
Люди,
кого
люблю,
я
редко
вижу
Reaper
in
my
zone
where
I
roam,
ease
up
Жнец
в
моей
зоне,
где
я
брожу,
полегче
Condo
full
of
hitters,
bad
bitch
look
like
Tilda
Кондо
полно
стрелков,
плохая
сука
выглядит
как
Тильда
But
I
can
cut
her
off
in
a
minute
Но
я
могу
порвать
с
ней
за
минуту
I
hope
that
God
forgive
her
Надеюсь,
Бог
простит
её
She
made
some
bad
decisions
just
to
ride
in
'Raris
and
Benzes
Она
принимала
плохие
решения
лишь
бы
кататься
на
Рарри
и
Мерседесах
Always
just
right
for
you,
I'll
do
that
three,
four
times
again
Всегда
буду
прав
для
тебя,
я
сделаю
это
три,
четыре
раза
снова
Them
nights
on
side
of
you,
we
can't
tell
God
'bout
what
we
did
Те
ночи
рядом
с
тобой,
мы
не
можем
рассказать
Богу
о
том,
что
делали
You
gotta
kill
to
shine,
so
it's
VVS'
on
my
blick
Нужно
убивать,
чтобы
сиять,
поэтому
VVS
на
моём
стволе
You
got
to
kill
to
shine
(you
got
to
kill
to
shine)
Нужно
убивать,
чтобы
сиять
(нужно
убивать,
чтобы
сиять)
You
got
to
kill
to
shine
Нужно
убивать,
чтобы
сиять
You
got
to
kill
to
shine
(you
got
to
kill
to
shine)
Нужно
убивать,
чтобы
сиять
(нужно
убивать,
чтобы
сиять)
You
got
to
kill
to
shine
(whoa)
Нужно
убивать,
чтобы
сиять
(воу)
You
got
to
kill
to
shine
(whoa)
(you
got
to
kill
to
shine)
Нужно
убивать,
чтобы
сиять
(воу)
(нужно
убивать,
чтобы
сиять)
I
be
goin',
have
his
family
begging
me
to
stop
Я
иду,
заставлю
его
семью
умолять
меня
остановиться
I
run
it
up
enough,
I'll
fake
my
death
just
like
I'm
Pac
Я
заработаю
достаточно,
инсценирую
смерть
прямо
как
Пак
I
ran
into
my
mama
room
at
night
when
I
heard
shots
Я
вбежал
в
комнату
мамы
ночью,
когда
услышал
выстрелы
I
was
just
a
kid,
I,
I
was
just
a
kid
Я
был
просто
ребёнком,
я,
я
был
просто
ребёнком
Can't
change
everything,
money
change
something,
dog,
I
clap
Не
могу
изменить
всё,
деньги
меняют
что-то,
чувак,
я
стреляю
I
would
get
my
hand
dirty,
then
I'd
go
right
back
to
touch
my
crap
Я
бы
испачкал
руки,
а
потом
вернулся
бы
к
своему
дерьму
Giving
you
my
whole
story,
'cause
I'd
be
dead
wrong
to
give
you
half
Даю
тебе
всю
мою
историю,
ибо
был
бы
мёртв
неправ,
дав
тебе
лишь
половину
People
I
love,
I
don't
see
much
Люди,
кого
люблю,
я
редко
вижу
Reaper
in
my
zone
where
I
roam,
ease
up
Жнец
в
моей
зоне,
где
я
брожу,
полегче
Condo
full
of
hitters,
bad
bitch
look
like
Tilda
Кондо
полно
стрелков,
плохая
сука
выглядит
как
Тильда
But
I
can
cut
her
off
in
a
minute
Но
я
могу
порвать
с
ней
за
минуту
I
hope
that
God
forgive
her
Надеюсь,
Бог
простит
её
She
made
some
bad
decisions
just
to
ride
in
'Raris
and
Benzes
Она
принимала
плохие
решения
лишь
бы
кататься
на
Рарри
и
Мерседесах
Always
just
right
for
you,
I'll
do
that
three,
four
times
again
Всегда
буду
прав
для
тебя,
я
сделаю
это
три,
четыре
раза
снова
Them
nights
on
side
of
you,
we
can't
tell
God
'bout
what
we
did
Те
ночи
рядом
с
тобой,
мы
не
можем
рассказать
Богу
о
том,
что
делали
You
gotta
kill
to
shine,
so
it's
VVS'
on
my
blick
Нужно
убивать,
чтобы
сиять,
поэтому
VVS
на
моём
стволе
You
got
to
kill
to
shine
(you
got
to
kill
to
shine)
Нужно
убивать,
чтобы
сиять
(нужно
убивать,
чтобы
сиять)
You
got
to
kill
to
shine
Нужно
убивать,
чтобы
сиять
You
got
to
kill
to
shine
(you
got
to
kill
to
shine)
(whoa)
Нужно
убивать,
чтобы
сиять
(нужно
убивать,
чтобы
сиять)
(воу)
You
got
to
kill
to
shine
(whoa)
Нужно
убивать,
чтобы
сиять
(воу)
You
got
to
kill
to
shine
(whoa)
(you
got
to
kill
to
shine)
Нужно
убивать,
чтобы
сиять
(воу)
(нужно
убивать,
чтобы
сиять)
I
be
goin',
have
his
family
begging
me
to
stop
Я
иду,
заставлю
его
семью
умолять
меня
остановиться
I
run
it
up
enough,
I'll
fake
my
death
just
like
I'm
Pac
Я
заработаю
достаточно,
инсценирую
смерть
прямо
как
Пак
I
ran
into
my
mama
room
at
night
when
I
heard
shots
Я
вбежал
в
комнату
мамы
ночью,
когда
услышал
выстрелы
I
was
just
a
kid,
I,
I
was
just
a
kid
Я
был
просто
ребёнком,
я,
я
был
просто
ребёнком
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kobe Crawford, James Frank, Isak Gidgard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.