Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keep Me Waiting
Lass mich nicht warten
Don't
keep
me
waitin'
Lass
mich
nicht
warten
Don't
keep
me
waitin'
Lass
mich
nicht
warten
Don't
keep
me
waitin'
Lass
mich
nicht
warten
Oh,
so
don't
keep
me
waitin'
Oh,
also
lass
mich
nicht
warten
I
need
your
company,
tell
me
somethin'
Ich
brauch
deine
Gesellschaft,
sag
mir
was
'Cause
if
you
don't,
then
I'ma
die
in
this
place
Denn
wenn
nicht,
sterb
ich
hier
an
diesem
Ort
I
need
your
company,
tell
me
somethin'
Ich
brauch
deine
Gesellschaft,
sag
mir
was
'Cause
if
you
don't,
then
I'ma
die
in
this
place
Denn
wenn
nicht,
sterb
ich
hier
an
diesem
Ort
Waitin'
on
me
Wartest
auf
mich
I
had
a
dream
we
watched
the
sunset
on
rocks
in
Denver
Ich
träumte,
wir
sahen
den
Sonnenuntergang
auf
Felsen
in
Denver
Ain't
postin'
on
your
main
page,
so
I
check
your
Finsta
Du
postest
nicht
auf
deiner
Main
Page,
also
check
ich
dein
Finsta
I
called
the
chef,
and
I
was
hopin'
you'd
make
it
to
dinner
Ich
rief
den
Koch
an
und
hoffte,
du
schaffst
es
zum
Dinner
But
you
played
this
game
cold
as
I
write
this
letter
Doch
du
spielst
dieses
Spiel
kalt,
während
ich
diesen
Brief
schreib
You
in
Cabo
with
your
friends,
I'll
run
this
damn
Benz
Du
bist
in
Cabo
mit
deinen
Friends,
ich
fahr
diesen
verdammten
Benz
Through
the
water,
through
the
land
right
to
Mexico
Durchs
Wasser,
durchs
Land
direkt
nach
Mexico
You
got
your
toes
in
the
sand,
you
got
problems,
you
got
plans
Du
hast
die
Zehen
im
Sand,
du
hast
Probleme,
du
hast
Pläne
I
just
wonder,
can
you
fit
me
in
your
schedule?
Ich
frag
mich
nur,
kannst
du
mich
in
deinen
Zeitplan
quetschen?
It's
already
daytime
on
your
side
Bei
dir
ist
es
schon
tagsüber
It's
already
daytime
on
your
side
Bei
dir
ist
es
schon
tagsüber
Your
side
of
the
world
Deine
Seite
der
Welt
Your
side
of
the-
Deine
Seite
der-
Your
side
of
the
world
Deine
Seite
der
Welt
Your
side
of
the-
Deine
Seite
der-
Your
side
of
the
world
Deine
Seite
der
Welt
You
hit
the
gym
every
week,
that's
why
you
fuck
good
Du
gehst
jede
Woche
trainieren,
darum
fickst
du
so
gut
I
know
you
incomplete,
that's
why
your
cup
full
Ich
weiß,
du
bist
unvollständig,
darum
ist
dein
Cup
voll
You
can
tell
me
that
the
fish
tank
an
ocean
Du
kannst
mir
sagen,
das
Aquarium
sei
ein
Ozean
I
just
wanna
see
your
face
soon
as
the
door
spin
Ich
will
nur
dein
Gesicht
sehn,
sobald
sich
die
Tür
dreht
Seem
like
the
only
thing
movin'
is
emotion
Scheint,
als
bewegt
sich
nur
Emotion
It
look
like
everything
movin'
but
me,
damn
Es
sieht
aus,
als
bewegt
sich
alles
außer
mir,
verdammt
Don't
keep
me
waitin'
Lass
mich
nicht
warten
Don't
keep
me
waitin'
Lass
mich
nicht
warten
Don't
keep
me
waitin'
Lass
mich
nicht
warten
Don't
keep
me
waitin'
Lass
mich
nicht
warten
You
in
Cabo
with
your
friends,
I'll
run
this
damn
Benz
Du
bist
in
Cabo
mit
deinen
Friends,
ich
fahr
diesen
verdammten
Benz
Through
the
water,
through
the
land
right
to
Mexico
Durchs
Wasser,
durchs
Land
direkt
nach
Mexico
You
got
your
toes
in
the
sand,
you
got
problems,
you
got
plans
Du
hast
die
Zehen
im
Sand,
du
hast
Probleme,
du
hast
Pläne
I
just
wonder,
can
you
fit
me
in
your
schedule?
Ich
frag
mich
nur,
kannst
du
mich
in
deinen
Zeitplan
quetschen?
It's
already
daytime
on
your
side
Bei
dir
ist
es
schon
tagsüber
It's
already
daytime
on
your
side
Bei
dir
ist
es
schon
tagsüber
Your
side
of
the
world
Deine
Seite
der
Welt
Your
side
of
the-
Deine
Seite
der-
Your
side
of
the
world
Deine
Seite
der
Welt
Seem
like
the
only
thing
movin'
is
emotion
Scheint,
als
bewegt
sich
nur
Emotion
It
look
like
everything
movin'
but
me,
damn
Es
sieht
aus,
als
bewegt
sich
alles
außer
mir,
verdammt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kobe Crawford, Alexander Tsarng Shuen Wu, Isak Gidgard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.