NoCap - Lean On Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction NoCap - Lean On Me




CashMoneyAP
CashMoneyAP
Yeah, yeah, oh
Да, да, о
I had gave you so much real, I shouldn't have done that
Я дал тебе так много настоящего, я не должен был этого делать.
I sent my nigga on a drill, I pray he come back
Я послал своего ниггера на тренировку, я молюсь, чтобы он вернулся.
I got my heat so stop actin' like you cool with me
У меня есть свой жар, так что перестань вести себя так, будто тебе со мной хорошо.
My first time on TV was the news, nigga
Мой первый раз по телевизору был в новостях, ниггер
Had to leave that bitch, she kept tryna record me
Пришлось бросить эту суку, она все пыталась записать меня.
I do not rap, this shit just real nigga poetry (ayy)
Я не читаю рэп, это дерьмо просто настоящая ниггерская поэзия (Эй).
I was just broke, it's amazin'
Я был просто на мели, это удивительно.
Soon as I got some money, niggas talkin' like they made me
Как только у меня появились деньги, ниггеры заговорили так, словно они меня заставили.
Chains on a nigga, it reminded me of slavery
Цепи на ниггере, это напомнило мне о рабстве
I know you don't drink Promethazine
Я знаю, что ты не пьешь прометазин.
I still want you to lean on me
Я все еще хочу, чтобы ты опирался на меня.
I'm sorry the streets been callin' me
Мне очень жаль, что улицы звали меня.
I just hate when you take my dawgs from me
Я просто ненавижу когда ты забираешь у меня моих парней
So just in case I buy another Frenchie
Так что на всякий случай я куплю еще одного француза
I go out my way to kill enemies
Я иду своей дорогой, чтобы убивать врагов.
Ooh-ooh, ooh-ooh
У-у-у, у-у-у ...
Ooh-ooh
У-у-у ...
Bitch, you could have a hundred guns
Сука, у тебя может быть сотня стволов.
But it's about what you gon' do with 'em
Но все дело в том, что ты собираешься с ними делать.
On top of my opps like mountains
На вершине моих врагов, как горы.
I hate to say what I'm gon' do with 'em
Мне неприятно говорить, что я собираюсь с ними делать.
My shooters somethin' like Babe Ruth, just ordered me a new hitter
Мои стрелки, что-то вроде Бейб Рут, только что заказали мне нового нападающего.
And he's from New York and I'm a giant, nigga, who little?
И он из Нью-Йорка, а я гигант, ниггер, кто маленький?
This shit somethin' like the music app, you spin, it get more realer
Это дерьмо что-то вроде музыкального приложения, ты крутишься, оно становится более реальным
I'm not a gentleman, I walk in and let the door hit her
Я не джентльмен, я вхожу и позволяю двери ударить ее.
The label, they just cut the check and I ain't have no scissors
Лейбл, они просто вырезали чек, а у меня нет ножниц.
Blue face hundreds, my money ain't got no rhythm
Синее лицо, сотни, мои деньги не имеют никакого ритма.
Know my jit gon' step, that's why I'm standin' on the porch with him
Я знаю, что мой Джит собирается сделать шаг, вот почему я стою с ним на крыльце.
I'ma win and I got ties now, I ain't sparin' no nickle
Я выиграю, и теперь у меня есть связи, я не жалею ни копейки.
Real dream chaser, tomorrow I might go and buy some four wheelers
Настоящий охотник за мечтами, завтра я, возможно, пойду и куплю несколько четырехколесных машин.
Tywan was at the corner store with a Mad Dog and a four nickle
Тайван был в магазинчике на углу с бешеной собакой и четырьмя пятаками.
Nigga made me mad, dawg, I flash out with no liquor
Ниггер разозлил меня, чувак, я вспыхнул без спиртного.
You a rapper, not a real nigga, they need to log you out of Triller
Ты рэпер, а не настоящий ниггер, им нужно выгнать тебя из "триллера".
I just wanna be alone
Я просто хочу побыть одна.
And leave all of my people strong
И оставь всех моих людей сильными.
I still can't believe we on
Я до сих пор не могу поверить, что мы вместе.
I had prayed a hundred times, I was still worried
Я молился сотню раз, но все еще волновался.
He washed that stick a hundred times, it was still dirty
Он мыл эту палку сотню раз, но она все равно была грязной.
I'm tryna smile and go forward like I'm James Worthy
Я пытаюсь улыбнуться и идти вперед, как Джеймс Уорти.
My bedroom and my car, it got the same curtains
У меня в спальне и в машине одинаковые занавески.
I know it helped me when you changed, but it's still hurt me
Я знаю, это помогло мне, когда ты изменилась, но это все еще причиняет мне боль.
I had to fight all my feelings, it just wasn't workin'
Мне пришлось побороть все свои чувства, но ничего не вышло.
I still ride around with my metal, she got plastic surgery
Я до сих пор езжу со своим металлом, а ей сделали пластическую операцию.
I had gave you so much real, I shouldn't have done that
Я дал тебе так много настоящего, я не должен был этого делать.
I sent my nigga on a drill, I pray he come back
Я послал своего ниггера на тренировку, я молюсь, чтобы он вернулся.
I got my heat so stop actin' like you cool with me
У меня есть свой жар, так что перестань вести себя так, будто тебе со мной хорошо.
My first time on TV was the news, nigga
Мой первый раз по телевизору был в новостях, ниггер
Had to leave that bitch, she kept tryna record me
Пришлось бросить эту суку, она все пыталась записать меня.
I do not rap, this shit just real nigga poetry (ayy)
Я не читаю рэп, это дерьмо просто настоящая ниггерская поэзия (Эй).
I was just broke, it's amazin'
Я был просто на мели, это удивительно.
Soon as I got some money, niggas talkin' like they made me
Как только у меня появились деньги, ниггеры заговорили так, словно они меня заставили.
Chains on a nigga, it reminded me of slavery
Цепи на ниггере, это напомнило мне о рабстве
I just wanna be alone
Я просто хочу побыть одна.
And leave all of my people strong
И оставь всех моих людей сильными.
I still can't believe we on
Я до сих пор не могу поверить, что мы вместе.
I had prayed a hundred times, I was still worried
Я молился сотню раз, но все еще волновался.
He washed that stick a hundred times, it was still dirty
Он мыл эту палку сотню раз, но она все равно была грязной.
I'm tryna smile and go forward like I'm James Worthy
Я пытаюсь улыбнуться и идти вперед, как Джеймс Уорти.
I know you don't drink Promethazine
Я знаю, что ты не пьешь прометазин.
I still want you to lean on me
Я все еще хочу, чтобы ты опирался на меня.
I'm sorry the streets been callin' me
Мне очень жаль, что улицы звали меня.





Writer(s): Kobe V Crawford, Alex Christian Jean Petit


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.