NoCap - Peepholes - traduction des paroles en allemand

Peepholes - NoCaptraduction en allemand




Peepholes
Gucklöcher
(FrankGotThePack)
(FrankGotThePack)
Told Wap to keep his gun on him
Hab Wap gesagt, er soll seine Waffe bei sich tragen
But that ain't the way, that God wrote this life up for him
Doch so hat Gott sein Leben nicht für ihn vorgesehen
Today, I finally made some time for you
Heute hab ich mir endlich Zeit für dich genommen
Instead of puttin' these watches way up to my fuckin' forearm
Anstatt diese Uhren mir bis zum Arm hochzuziehen
Why didn't you warn me that the worst was comin'?
Warum hast du mich nicht gewarnt, dass das Schlimmste kommt?
My heart beatin' with a burden on me
Mein Herz schlägt mit einer Last darauf
I'm so good at actin' like this shit normal
Ich bin so gut darin, so zu tun, als wäre das alles normal
Might see you soon, I hold it in any longer, any longer
Vielleicht seh ich dich bald, ich halt das nicht mehr länger aus, nicht mehr länger
Way too many questions with some answers that you may got
Viel zu viele Fragen mit Antworten, die du vielleicht hast
Wanted to ask you 'bout the Heaven doors
Wollte dich über die Himmelstüren fragen
Do they come with peepholes and knobs? (Do Heaven doors)
Haben sie Gucklöcher und Knäufe? (Haben Himmelstüren)
I stay up all night tryna find out (have peepholes?)
Ich wach die ganze Nacht auf, um das rauszufinden (Gucklöcher?)
And I know I'll find out one day, but
Und ich weiß, ich werd's eines Tages herausfinden, aber
I know you got the power to tell me right now, nigga (do Heaven doors)
Ich weiß, du hast die Macht, es mir jetzt sofort zu sagen, Mann (haben Himmelstüren)
I imagine this big white door, man
Ich stell mir diese große weiße Tür vor, Mann
I just can't see through it (have peepholes?)
Ich kann einfach nicht durchsehen (Gucklöcher?)
With some staff in the front or some shit, I don't know
Mit 'nem Stab vorne oder so, ich weiß nicht
It's probably you and Fred right there or somethin' else
Das bist wahrscheinlich du und Fred da draußen oder was anderes
Tears don't feel like tears no more (that I need you to wipe)
Tränen fühlen sich nicht mehr wie Tränen an (die ich von dir abgewischt brauch)
And life don't feel like life no more (so hold me through the night)
Und Leben fühlt sich nicht mehr wie Leben an (also halt mich durch die Nacht)
Is it true the sun really shine all day? (I heard even nighttime bright)
Stimmt es, dass die Sonne den ganzen Tag scheint? (Ich hab gehört, selbst die Nacht ist hell)
I said, is it true the sun really shine all day? (Is it true the flowers don't die?)
Ich sagte, stimmt es, dass die Sonne den ganzen Tag scheint? (Stimmt es, dass die Blumen nicht sterben?)
And I didn't realize what I had until you wasn't here
Und ich hab nicht realisiert, was ich hatte, bis du nicht mehr hier warst
Today, I counted up a bag and threw it off the cliff
Heute hab ich eine Tasche gezählt und sie von der Klippe geworfen
Nigga, you used to look out for a pass in your mama crib
Mann, du hast früher bei deiner Mutter auf 'nen Vorbeikommenden gewartet
The ones you probably thought'll stop by and see how she feel
Die, von denen du dachtest, sie würden vorbeikommen und sehen, wie sie sich fühlt
30 clip be on me, don't know why I tote it
30er Magazin ist bei mir, ich weiß nicht, warum ich es trage
It might be the stress that kill me
Vielleicht ist es der Stress, der mich umbringt
All these dreams that I'm fed-bound, ridin' with my head down
All diese Träume, die ich hab, fahre mit gesenktem Kopf
Even though it's stars in the ceiling
Obwohl es Sterne an der Decke sind
Ooh, I've been thinkin' of you
Ooh, ich hab an dich gedacht
Hope you've been thinkin' of me
Hoffe, du hast an mich gedacht
Ooh, I've been thinkin' of you
Ooh, ich hab an dich gedacht
Hope you've been thinkin' of me (thinkin' of me, thinkin' of me)
Hoffe, du hast an mich gedacht (an mich gedacht, an mich gedacht)
Thinkin' of me
An mich gedacht
Thinkin' of me
An mich gedacht





Writer(s): Kobe Crawford, Malik Bynoe Fisher, James Frank, Ethan Hayes, Brian Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.