Paroles et traduction NoMBe - Space for Two
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runnin'
from
a
past
life
Бегу
от
прошлой
жизни
I
was
thinking
last
night
Я
думал
прошлой
ночью
We
should
get
away,
just
me
and
you
Нам
нужно
уйти,
только
я
и
ты
Finger
on
the
map
like
Палец
на
карте,
как
We
should
live
our
best
life
Мы
должны
прожить
свою
лучшую
жизнь
Skinny-dipping
'til
our
lips
turn
blue
(turn
blue)
Купаемся
нагишом,
пока
наши
губы
не
станут
синими
(синими).
Shawty,
you
know
where
to
find
me
Малышка,
ты
знаешь,
где
меня
найти.
Just
give
me
a
sign,
I'll
be
flyin'
in
a
heartbeat
Просто
дай
мне
знак,
я
улечу
в
мгновение
ока.
Sexy
sugar
mummy,
riders
never
die
see
Сексуальная
сахарная
мумия,
всадники
никогда
не
умирают,
смотри.
I'll
be
by
your
side
when
you
call
Я
буду
рядом
с
тобой,
когда
ты
позвонишь
Any
time,
any
place
for
you
В
любое
время
и
в
любом
месте
для
вас
I'll
go
anywhere
я
пойду
куда
угодно
As
long
as
there's
space
for
two
Пока
есть
место
для
двоих
So
would
you
run
away
right
now?
Так
ты
бы
сбежал
прямо
сейчас?
I
dare
you
to
Я
смею
тебя
Ridin'
in
the
front
seat
but
more
than
a
side
piece
Еду
на
переднем
сиденье,
но
больше,
чем
на
боковой
части.
Only
sky
behind
me,
oh
so
blue
Только
небо
позади
меня,
ох
такое
голубое
Runnin'
through
my
slow
jamz,
like
it's
1990
Бегу
сквозь
свой
медленный
джем,
как
будто
сейчас
1990
год.
And
forever
Friday
where
we
go
(go)
И
вечная
пятница,
куда
мы
идем
(идем)
Shawty,
you
know
where
to
find
me
Малышка,
ты
знаешь,
где
меня
найти.
Just
give
me
a
sign,
I'll
be
flyin'
in
a
heartbeat
Просто
дай
мне
знак,
я
улечу
в
мгновение
ока.
Sexy
sugar
mummy,
riders
never
die
see
Сексуальная
сахарная
мумия,
всадники
никогда
не
умирают,
смотри.
I'll
be
by
your
side
when
you
call
Я
буду
рядом
с
тобой,
когда
ты
позвонишь
Any
time,
any
place
for
you
В
любое
время
и
в
любом
месте
для
вас
I'll
go
anywhere
я
пойду
куда
угодно
As
long
as
there's
space
for
two
Пока
есть
место
для
двоих
So
would
you
run
away
right
now?
Так
ты
бы
сбежал
прямо
сейчас?
I
dare
you
to
Я
смею
тебя
I
dare
you
to
Я
смею
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noah Mcbeth, Peter Fenn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.