Paroles et traduction NoMBe - This Is Not A Love Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Not A Love Song
Это Не Песня о Любви
Funny
and
isn't
it
strange
how
everyone's
sorry
Забавно,
не
правда
ли,
странно,
как
все
сожалеют,
When
it's
too
late
but
baby,
don't
worry
Когда
уже
слишком
поздно,
но,
детка,
не
волнуйся,
'Cause
I'm
already
dead
now
have
you
read
the
papers,
girl?
Потому
что
я
уже
мертв,
читала
ли
ты
газеты,
девочка?
I
died
in
my
sleep
from
a
dream
that
we
both
became
strangers
Я
умер
во
сне
от
сна,
в
котором
мы
стали
чужими.
And
now
I'm
so
far
gone
И
теперь
я
так
далеко,
I
could
see
our
homes
from
the
clouds
I'm
on
Что
вижу
наши
дома
с
облаков,
на
которых
нахожусь.
Yeah,
I'm
so
far
gone
Да,
я
так
далеко,
You're
the
only
one
who
could
take
me
home
Ты
единственная,
кто
может
вернуть
меня
домой.
But
no,
no,
no
Но
нет,
нет,
нет,
This
is
not
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
It's
just
a
way
to
let
you
know
Это
просто
способ
дать
тебе
знать,
That
I
trade
on
the
markets
Что
я
торгую
на
рынках,
Fame
on
your
tablets
for
me
to
stuck
my
mind
in
store
Славой
на
твоих
планшетах,
чтобы
запереть
свой
разум
в
магазине,
Alone
with
the
hello
Наедине
с
приветствием,
Boxes
and
bottles
of
liquor
on
my
bedroom
floor,
oh-oh-oh-oh
Коробками
и
бутылками
выпивки
на
полу
моей
спальни,
о-о-о-о.
Love
me
as
I
scream
from
the
bleachers
Люби
меня,
пока
я
кричу
с
трибун,
Cool
kids
and
teachers,
yeah
Крутые
детишки
и
учителя,
да,
All
that
I
needed
was
a
world
at
my
feet
Все,
что
мне
было
нужно,
это
мир
у
моих
ног,
But
girl,
you're
so
hard
to
see
I
might
crush
it
like
a
beetle
bug
Но,
девочка,
тебя
так
трудно
увидеть,
я
могу
раздавить
его,
как
жука.
And
now
I'm
so
far
gone
И
теперь
я
так
далеко,
I
could
see
our
homes
from
the
clouds
I'm
on
Что
вижу
наши
дома
с
облаков,
на
которых
нахожусь.
Yeah,
I'm
so
far
gone
Да,
я
так
далеко,
You're
the
only
one
who
could
take
me
home
Ты
единственная,
кто
может
вернуть
меня
домой.
But
no,
no,
no
Но
нет,
нет,
нет,
This
is
not
a
love
song
Это
не
песня
о
любви.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
It's
just
my
way
to
let
you
know
Это
просто
мой
способ
дать
тебе
знать,
That
I
trade
on
the
markets
Что
я
торгую
на
рынках,
Fame
on
your
tablets
for
me
to
stuck
my
mind
in
store
Славой
на
твоих
планшетах,
чтобы
запереть
свой
разум
в
магазине,
Alone
with
the
hello
Наедине
с
приветствием,
Boxes
and
bottles
of
liquor
on
my
bedroom
floor
Коробками
и
бутылками
выпивки
на
полу
моей
спальни.
But
no,
no,
no
Но
нет,
нет,
нет,
This
is
not
a
love
song,
no
Это
не
песня
о
любви,
нет,
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
Baby,
this
is
our
song
Детка,
это
наша
песня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noah Mcbeth
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.