Paroles et traduction Nomercy Blake - NON X NOI
Prima
che
il
giorno
diventi
sera
Прежде
чем
день
перейдет
в
ночь
Prima
che
l'ultima
stella
si
spenga
Прежде
чем
погаснет
последняя
звезда
Prima
che
il
mondo
cada
da
sella
Прежде
чем
мир
сорвется
с
седла
Io
voglio
accendere
un
fuoco
per
terra
Моя
милая,
я
хочу
развести
на
земле
костер
Ma
non
per
noi,
non
per
noi
Но
не
для
нас,
не
для
нас
Ma
non
per
noi,
non
per
no-o-i
Но
не
для
нас,
не
для
на-а-с
Ma
non
per
noi,
non
per
noi
Но
не
для
нас,
не
для
нас
Ma
non
per
noi,
non
per
no-o-i
Но
не
для
нас,
не
для
на-а-с
Ma
non
per
noi,
non
per
noi
Но
не
для
нас,
не
для
нас
Ma
non
per
noi,
non
per
no-o-i
Но
не
для
нас,
не
для
на-а-с
Ma
non
per
noi,
non
per
noi
Но
не
для
нас,
не
для
нас
Ma
non
per
noi,
non
per
no-o-i
Но
не
для
нас,
не
для
на-а-с
In
giro
col
mio
cane
Брожу
с
моей
собакой
Ma
non
sono
un
padrone
Но
я
не
хозяин
Ho
nulla
da
insegnare
Мне
нечему
ее
учить
Se
poi
quando
qui
piove
Когда
начинается
дождь
Ho
voglia
di
fumare
Мне
хочется
курить
Di
farmi
trascinare
Хочу
сдаться
на
милость
Dal
bene
dentro
al
male
С
благого
на
злое
E
nei
suoi
occhi
è
amore
И
в
ее
глазах
- любовь
È
l'unico
motore
Это
единственный
двигатель
È
l'unica
memoria
Это
единственная
память
Perciò
mi
sento
piccolo
Поэтому
я
чувствую
себя
маленьким
E
non
sono
un
angelo
И
я
не
ангел
Se
mi
aumenta
il
battito
Если
мое
сердце
бьется
чаще
Forse
c'è
il
perdono,
ma
Возможно,
есть
прощение,
но
Ma
non
per
noi,
non
per
noi
Но
не
для
нас,
не
для
нас
Ma
non
per
noi,
non
per
no-o-i
Но
не
для
нас,
не
для
на-а-с
Ma
non
per
noi,
non
per
noi
Но
не
для
нас,
не
для
нас
Ma
non
per
noi,
non
per
no-o-i
Но
не
для
нас,
не
для
на-а-с
Prima
che
il
giorno
diventi
sera
Прежде
чем
день
перейдет
в
ночь
Ho
una
preghiera
У
меня
есть
молитва
Ma
non
per
noi,
non
per
noi
Но
не
для
нас,
не
для
нас
Ma
non
per
noi,
non
per
no-o-i
Но
не
для
нас,
не
для
на-а-с
Ora
mi
passa
Сейчас
меня
отпускает
Mi
calmo
ASAP
Я
успокаиваюсь
как
можно
скорее
Ho
visto
l'alba
quanto
la
mia
mamma
Я
встречал
рассвет
столько
же
раз,
сколько
и
моя
мама
Ora
mi
passa
Сейчас
меня
отпускает
La
testa
mi
casca
Моя
голова
кружится
Dentro
il
Whiskey
Sour
От
виски
с
содовой
Prima
che
il
giorno
diventi
sera
Прежде
чем
день
перейдет
в
ночь
Prima
che
l'ultima
stella
si
spenga
Прежде
чем
погаснет
последняя
звезда
Prima
che
il
mondo
cada
da
sella
Прежде
чем
мир
сорвется
с
седла
Io
voglio
accendere
un
fuoco
per
terra
Моя
милая,
я
хочу
развести
на
земле
костер
Ma
non
per
noi,
non
per
noi
Но
не
для
нас,
не
для
нас
Ma
non
per
noi,
non
per
no-o-i
Но
не
для
нас,
не
для
на-а-с
Ma
non
per
noi,
non
per
noi
Но
не
для
нас,
не
для
нас
Ma
non
per
noi,
non
per
no-o-i
Но
не
для
нас,
не
для
на-а-с
Prima
che
il
giorno
diventi
sera
Прежде
чем
день
перейдет
в
ночь
Ho
una
preghiera
У
меня
есть
молитва
Ma
non
per
noi,
non
per
noi
Но
не
для
нас,
не
для
нас
Ma
non
per
noi,
non
per
no-o-i
Но
не
для
нас,
не
для
на-а-с
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.