Noa - Blue Touches Blue - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noa - Blue Touches Blue




Blue Touches Blue
Синева касается синевы
Blue touches blue
Синева касается синевы,
Touches grey touches brown
Касается серого, касается коричневого,
I look down at my feet, they've been with me for years
Я смотрю на свои ноги, они со мной уже много лет,
I take one step for you and then two for myself
Я делаю один шаг для тебя, а затем два для себя.
Oh, I need to be stronger
О, мне нужно быть сильнее,
I need to be stronger
Мне нужно быть сильнее.
Blue touches blue
Синева касается синевы,
Touches black, then expands
Касается чёрного, затем расширяется,
All the tears and the years in the palm of my hand
Все слёзы и годы на ладони моей руки.
Do you think you can tell me what's wrong and what's wronger?
Как думаешь, ты можешь сказать мне, что не так и что ещё хуже?
I need to be stronger
Мне нужно быть сильнее,
I need to be stronger
Мне нужно быть сильнее.
I want to twist in your arms
Я хочу извиваться в твоих объятиях,
Like a snake that's been charmed
Как змея, зачарованная заклинателем,
Like a baby newborn with his arms groping out
Как новорождённый младенец, тянущийся ручками,
I would shout but there's always a song and
Я бы кричала, но всегда есть песня, и
I need to be stronger
Мне нужно быть сильнее,
I need to be stronger
Мне нужно быть сильнее.
Blue touches blue
Синева касается синевы.
I look down at my feet
Я смотрю на свои ноги.
I take one step for you
Я делаю один шаг для тебя.
I need to be stronger
Мне нужно быть сильнее.
Blue touches blue
Синева касается синевы,
Touches gray, frothy white
Касается серого, пенистого белого,
Where my face is all blurred and reflecting the night
Где моё лицо всё размыто и отражает ночь.
If I tell you I feel like a bird in the cold
Если я скажу тебе, что чувствую себя птицей на холоде,
And I need you to hold me?
И мне нужно, чтобы ты обнял меня?
I need you to hold me
Мне нужно, чтобы ты обнял меня.
Blue touches blue...
Синева касается синевы...





Writer(s): דור גיל, ניני אחינועם


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.