Noa Sainz - MAYDAY! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noa Sainz - MAYDAY!




MAYDAY!
MAYDAY!
Hoy todo, a veces sin nada
Today all, sometimes nothing
Esa cara, no me gusta enojada
That face, I don't like you angry
Y yo que no puedo moverme cuando hablas de lo que amas
And I can't move when you talk about what you love
De la luna o de que somos pequeños
The moon or that we are small
Me prometí que a ti yo no te pierdo
I promised myself that I will not lose you
Me da miedo pensar que no me esperarás
I'm scared to think you will not wait for me
Eres tanto que aún no se cómo te voy a guardar
You are so much that I still don't know how I'm going to keep you
eres mi mayday, me tienes fuera de órbita, mi baby
You are my mayday, you have me out of orbit, my baby
Estamos en peligro y no me importa nada
We're in danger and I don't care about anything
Voy en caída libre y no me importa nada
I'm in free fall and I don't care about anything
eres mi mayday, me tienes fuera de órbita, mi baby
You are my mayday, you have me out of orbit, my baby
Estamos en peligro y no me importa nada
We're in danger and I don't care about anything
Voy en caída libre y no me importa nada
I'm in free fall and I don't care about anything
Ya fuimos al mar
We already went to the sea
Y eso sin dudar es una señal que aquí no vamos despacio
And that without a doubt is a sign that here we are not going slow
y yo no vamos despacio (Tú y yo no vamos)
You and I are not going slow (You and I are not going)
y yo no vamos despacio, como satélite en el espacio
You and I are not going slow, like a satellite in space
No tenemos que dar explicaciones, si escuchan todas las conversaciones
We don't have to give explanations, if they listen to all the conversations
(Pa′l carajo, baby)
(To hell, baby)
Ya fuimos al mar
We already went to the sea
Y eso sin dudar es una señal que aquí no vamos despacio
And that without a doubt is a sign that here we are not going slow
y yo no vamos despacio
You and I are not going slow
Que no, que no, baby
No, that we are not, baby
eres mi mayday, me tienes fuera de órbita, mi baby
You are my mayday, you have me out of orbit, my baby
Estamos en peligro y no me importa nada
We're in danger and I don't care about anything
Voy en caída libre y no me importa nada
I'm in free fall and I don't care about anything
eres mi mayday, me tienes fuera de órbita, mi baby
You are my mayday, you have me out of orbit, my baby
Estamos en peligro y no me importa nada
We're in danger and I don't care about anything
Voy en caída libre y no me importa nada
I'm in free fall and I don't care about anything
(Tú eres mi mayday, me tienes fuera de órbita, mi baby)
(You are my mayday, you have me out of orbit, my baby)
(Estamos en peligro y no me importa nada)
(We're in danger and I don't care about anything)
(Voy en caída libre y no me importa nada)
(I'm in free fall and I don't care about anything)
(Tú eres mi mayday, me tienes fuera de órbita, mi baby)
(You are my mayday, you have me out of orbit, my baby)
(Estamos en peligro y no me importa nada)
(We're in danger and I don't care about anything)
(Voy en caída libre y no me importa nada)
(I'm in free fall and I don't care about anything)
(Nada)
(Nothing)
(Nada)
(Nothing)
(Nada)
(Nothing)
(Nada)
(Nothing)





Writer(s): Felipe Gonzalez Abad, Mosty, Regina Isabel Vallejo

Noa Sainz - MAYDAY!
Album
MAYDAY!
date de sortie
22-11-2019



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.