Noa Sainz - NECESITO - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noa Sainz - NECESITO




NECESITO
НУЖДАЮСЬ
Gracias por tomarlo bien
Спасибо, что воспринял это спокойно
Tus mejores años me los llevaré
Твои лучшие годы я заберу с собой
Pero ahora es mi turno, amor
Но теперь моя очередь, любимый
me lo enseñaste todo bien mejor
Ты меня всему хорошо научил, даже лучше
Claro que no me he sentido tan bien
Конечно, я не чувствовала себя так хорошо
Lo he decidido de un día para otro
Я решила это с сегодня на завтра
Si no lo hacía hoy, entonces ¿qué?
Если бы я не сделала этого сегодня, то что тогда?
No habrías entendido
Ты бы не понял
Necesito estar más conmigo
Мне нужно побыть больше с собой
Necesito
Мне нужно
que quieres continuar
Я знаю, ты хочешь продолжать
Yo no te quiero fallar
Я не хочу тебя подводить
Me pides que me quede
Ты просишь меня остаться
Y eso a ti no te conviene
А это тебе не на пользу
Desde que nos conocíamos sabíamos
С тех пор, как мы познакомились, мы знали
Que el destino y el tiempo no fue nunca de los dos
Что судьба и время никогда не были на нашей стороне
El camino que quiero tomar es el más natural
Путь, который я хочу выбрать, самый естественный
Si me das de tu bendición, nada me va a faltar
Если ты дашь мне свое благословение, мне ничего не будет нужно
Me asusta la idea de caer en lo normal
Меня пугает мысль стать обычной
Cuando aún hay mucho mundo que debo explorar
Когда еще так много в мире нужно исследовать
No ni quién quiero ser
Я даже не знаю, кем хочу быть
Falta mucho que aprender...
Еще так многому нужно научиться...
Claro que no me he sentido tan bien
Конечно, я не чувствовала себя так хорошо
Lo he decidido de un día para otro
Я решила это с сегодня на завтра
Si no lo hacía hoy, entonces ¿qué?
Если бы я не сделала этого сегодня, то что тогда?
No habrías entendido
Ты бы не понял
Necesito estar más conmigo
Мне нужно побыть больше с собой
que quieres continuar
Я знаю, ты хочешь продолжать
Yo no te quiero fallar
Я не хочу тебя подводить
Me pides que me quede
Ты просишь меня остаться
Y eso a ti no te conviene
А это тебе не на пользу
Yo necesito
Мне нужно
Amor
Любимый
Mejor
Лучше
Déjala ir
Отпусти меня
Amor
Любимый
Mejor
Лучше
Déjala ir...
Отпусти меня...





Writer(s): Regina Isabel Garcia Vallejo, John Alejandro Camacho Calderon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.