Noa Sainz - ya mi mamá me dijo que contigo sí - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noa Sainz - ya mi mamá me dijo que contigo sí




ya mi mamá me dijo que contigo sí
ya mi mamá me dijo que contigo sí
Hace un buen tiempo que no me decidía al fin
It's been a long time since I made up my mind
Todo es tan simple contigo, me atrevo a decir
Everything is so simple with you, I dare to say
Que aunque me pidas dejar a todo el mundo atrás
Even if you ask me to leave everyone behind
Lo haría sin resistirme, soy de ti y ya
I would do it without resisting, I am yours and that's it
Los días contigo me han servido a verlo todo claro
The days with you have helped me see everything clearly
La vida no es no lo que había creído, nada es tan malo
Life is not what I had believed, nothing is so bad
Y así de repente ya nos vamos, me traes de la mano
And just like that, we're leaving, you're holding my hand
A nadie había querido así
I had never loved anyone like this
Creo que hace años no me había reído
I think it's been years since I laughed
Con cualquier simpleza, me has leído
With any simplicity, you have read me
Has entendido todo miedos que traigo conmigo
You have understood all the fears that I carry with me
Y además de todo
And on top of that
Ya mi mamá me dijo que contigo si
You my mom already told me that with you yes
Mis amigos te quieren, te pareces tanto a mi
My friends love you, you are so much like me
Eres tan niño, podría pasar todo el fin
You are so childlike, I could spend the whole weekend
Viendo esas pelis animadas, me pareces tan feliz
Watching those animated movies, you seem so happy to me
(Me haces tan feliz)
(You make me so happy)
(Te quiero a ti)
(I love you)
Los días contigo me han servido a verlo todo claro
The days with you have helped me see everything clearly
La vida no es no lo que había creído, nada es tan malo
Life is not what I had believed, nothing is so bad
Y así de repente ya nos vamos, me traes de la mano
And just like that, we're leaving, you're holding my hand
A nadie había querido así (oh-oh-oh)
I had never loved anyone like this (oh-oh-oh)
Los días contigo me han servido (a verlo todo claro)
The days with you have helped me (see everything clearly)
La vida no es no lo que había creído (nada es tan malo)
Life is not what I had believed (nothing is so bad)
Y así de repente ya nos vamos, me traes de la mano
And just like that, we're leaving, you're holding my hand
A nadie había querido así (oh-oh)
I had never loved anyone like this (oh-oh)
Oh-oh, oh-oh, ah-ah
Oh-oh, oh-oh, ah-ah
Oh-oh, oh-oh, ah-ah
Oh-oh, oh-oh, ah-ah
Oh-oh, oh-oh, ah-ah
Oh-oh, oh-oh, ah-ah
Oh-oh, oh-oh, ah
Oh-oh, oh-oh, ah





Writer(s): Regina Isabel Garcia Vallejo, Jona Camacho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.