Paroles et traduction Noa Sainz - ya mi mamá me dijo que contigo sí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ya mi mamá me dijo que contigo sí
мама сказала, что с тобой можно
Hace
un
buen
tiempo
que
no
me
decidía
al
fin
Долго
не
могла
решиться,
наконец
Todo
es
tan
simple
contigo,
me
atrevo
a
decir
Всё
так
просто
с
тобой,
осмелюсь
сказать
Que
aunque
me
pidas
dejar
a
todo
el
mundo
atrás
Что
даже
если
попросишь
оставить
весь
мир
позади
Lo
haría
sin
resistirme,
soy
de
ti
y
ya
Я
сделаю
это
без
сопротивления,
я
твоя
и
всё
Los
días
contigo
me
han
servido
a
verlo
todo
claro
Дни
с
тобой
помогли
мне
увидеть
всё
ясно
La
vida
no
es
no
lo
que
había
creído,
nada
es
tan
malo
Жизнь
не
такая,
какой
я
её
представляла,
ничего
не
так
уж
плохо
Y
así
de
repente
ya
nos
vamos,
me
traes
de
la
mano
И
вот
внезапно
мы
уходим,
ты
ведёшь
меня
за
руку
A
nadie
había
querido
así
Никого
так
не
любила
раньше
Creo
que
hace
años
no
me
había
reído
Кажется,
целую
вечность
я
так
не
смеялась
Con
cualquier
simpleza,
tú
me
has
leído
Над
любой
мелочью,
ты
меня
разгадал
Has
entendido
todo
miedos
que
traigo
conmigo
Ты
понял
все
страхи,
которые
я
ношу
с
собой
Y
además
de
todo
И
кроме
того
Ya
mi
mamá
me
dijo
que
contigo
si
Мама
сказала,
что
с
тобой
можно
Mis
amigos
te
quieren,
te
pareces
tanto
a
mi
Мои
друзья
тебя
любят,
ты
так
похож
на
меня
Eres
tan
niño,
podría
pasar
todo
el
fin
Ты
такой
ребёнок,
я
могла
бы
провести
все
выходные
Viendo
esas
pelis
animadas,
me
pareces
tan
feliz
Смотря
эти
мультфильмы,
ты
кажешься
таким
счастливым
(Me
haces
tan
feliz)
(Ты
делаешь
меня
такой
счастливой)
(Te
quiero
a
ti)
(Я
люблю
тебя)
Los
días
contigo
me
han
servido
a
verlo
todo
claro
Дни
с
тобой
помогли
мне
увидеть
всё
ясно
La
vida
no
es
no
lo
que
había
creído,
nada
es
tan
malo
Жизнь
не
такая,
какой
я
её
представляла,
ничего
не
так
уж
плохо
Y
así
de
repente
ya
nos
vamos,
me
traes
de
la
mano
И
вот
внезапно
мы
уходим,
ты
ведёшь
меня
за
руку
A
nadie
había
querido
así
(oh-oh-oh)
Никого
так
не
любила
раньше
(о-о-о)
Los
días
contigo
me
han
servido
(a
verlo
todo
claro)
Дни
с
тобой
помогли
мне
(увидеть
всё
ясно)
La
vida
no
es
no
lo
que
había
creído
(nada
es
tan
malo)
Жизнь
не
такая,
какой
я
её
представляла
(ничего
не
так
уж
плохо)
Y
así
de
repente
ya
nos
vamos,
me
traes
de
la
mano
И
вот
внезапно
мы
уходим,
ты
ведёшь
меня
за
руку
A
nadie
había
querido
así
(oh-oh)
Никого
так
не
любила
раньше
(о-о)
Oh-oh,
oh-oh,
ah-ah
О-о,
о-о,
а-а
Oh-oh,
oh-oh,
ah-ah
О-о,
о-о,
а-а
Oh-oh,
oh-oh,
ah-ah
О-о,
о-о,
а-а
Oh-oh,
oh-oh,
ah
О-о,
о-о,
а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Regina Isabel Garcia Vallejo, Jona Camacho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.