Noa Sainz - ya mi mamá me dijo que contigo sí - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noa Sainz - ya mi mamá me dijo que contigo sí




ya mi mamá me dijo que contigo sí
мама сказала, что с тобой можно
Hace un buen tiempo que no me decidía al fin
Долго не могла решиться, наконец
Todo es tan simple contigo, me atrevo a decir
Всё так просто с тобой, осмелюсь сказать
Que aunque me pidas dejar a todo el mundo atrás
Что даже если попросишь оставить весь мир позади
Lo haría sin resistirme, soy de ti y ya
Я сделаю это без сопротивления, я твоя и всё
Los días contigo me han servido a verlo todo claro
Дни с тобой помогли мне увидеть всё ясно
La vida no es no lo que había creído, nada es tan malo
Жизнь не такая, какой я её представляла, ничего не так уж плохо
Y así de repente ya nos vamos, me traes de la mano
И вот внезапно мы уходим, ты ведёшь меня за руку
A nadie había querido así
Никого так не любила раньше
Creo que hace años no me había reído
Кажется, целую вечность я так не смеялась
Con cualquier simpleza, me has leído
Над любой мелочью, ты меня разгадал
Has entendido todo miedos que traigo conmigo
Ты понял все страхи, которые я ношу с собой
Y además de todo
И кроме того
Ya mi mamá me dijo que contigo si
Мама сказала, что с тобой можно
Mis amigos te quieren, te pareces tanto a mi
Мои друзья тебя любят, ты так похож на меня
Eres tan niño, podría pasar todo el fin
Ты такой ребёнок, я могла бы провести все выходные
Viendo esas pelis animadas, me pareces tan feliz
Смотря эти мультфильмы, ты кажешься таким счастливым
(Me haces tan feliz)
(Ты делаешь меня такой счастливой)
(Te quiero a ti)
люблю тебя)
Los días contigo me han servido a verlo todo claro
Дни с тобой помогли мне увидеть всё ясно
La vida no es no lo que había creído, nada es tan malo
Жизнь не такая, какой я её представляла, ничего не так уж плохо
Y así de repente ya nos vamos, me traes de la mano
И вот внезапно мы уходим, ты ведёшь меня за руку
A nadie había querido así (oh-oh-oh)
Никого так не любила раньше (о-о-о)
Los días contigo me han servido (a verlo todo claro)
Дни с тобой помогли мне (увидеть всё ясно)
La vida no es no lo que había creído (nada es tan malo)
Жизнь не такая, какой я её представляла (ничего не так уж плохо)
Y así de repente ya nos vamos, me traes de la mano
И вот внезапно мы уходим, ты ведёшь меня за руку
A nadie había querido así (oh-oh)
Никого так не любила раньше (о-о)
Oh-oh, oh-oh, ah-ah
О-о, о-о, а-а
Oh-oh, oh-oh, ah-ah
О-о, о-о, а-а
Oh-oh, oh-oh, ah-ah
О-о, о-о, а-а
Oh-oh, oh-oh, ah
О-о, о-о, а





Writer(s): Regina Isabel Garcia Vallejo, Jona Camacho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.