NoA - I' te vurria vasa' - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction NoA - I' te vurria vasa'




I' te vurria vasa'
I Want to Kiss You
Ah! Che bell′aria fresca...
Ah! What fresh air...
Ch'addore ′e malvarosa...
How I love the scent of hollyhocks...
E tu durmenno staje,
And you are sleeping there,
'Ncopp'a sti ffronne ′e rosa!
On these rose leaves!
′O sole, a poco a poco,
The sun, little by little,
Pe' stu ciardino sponta...
Pours over this garden...
′O viento passa e vasa
The wind blows kisses
Stu ricciulillo 'nfronte!
On this little curl on your forehead!
I′ te vurría vasá...
I want to kiss you...
I' te vurría vasá...
I want to kiss you...
Ma ′o core nun mm"o ddice
But my heart won't let me
'E te scetá...
And wake you...
'E te scetá!...
And wake you!...
I′ mme vurría addurmí...
I want to fall asleep...
I′ mme vurría addurmí...
I want to fall asleep...
Vicino ô sciato tujo,
Next to your face,
N'ora pur′i'...
For just an hour...
N′ora pur'i′!...
For just an hour!...
Tu duorme oje Rosa mia...
Sleep now, my Rose...
E duorme a suonno chino,
And sleep soundly,
Mentr'io guardo, 'ncantato,
While I gaze, enchanted,
Stu musso curallino...
At your coral lips...
E chesti ccarne fresche,
And that fresh flesh,
E chesti ttrezze nere,
And those black tresses,
Mme mettono, ′int"o core,
Stir up
Mille male penziere!
A thousand wicked thoughts in my heart!
I′ te vurría vasá...
I want to kiss you...
Sento stu core tujo
I feel your heart
Ca sbatte comm'a ll′onne!
Beating like a drum!
Durmenno, angelo mio,
Sleeping, my angel,
Chisà tu a chi te suonne...
Who knows who you dream of...
'A gelusia turmenta
Jealousy torments
Stu core mio malato:
This sick heart of mine:
Te suonne a me?...Dimméllo!
Do you dream of me?...Tell me!
O pure suonne a n′ato?
Or do you dream of someone else?
I' te vurría vasá...
I want to kiss you...





Writer(s): V. RUSSO, E. DICAPUA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.