Noa - Life II 〜アタシからアナタへ〜 feat. LGMonkees - traduction des paroles en anglais




Life II 〜アタシからアナタへ〜 feat. LGMonkees
Life II 〜You Are My Destiny〜 feat. LGMonkees
やっぱお前がいいや〜 SO やっぱお前がいいんです
You're still my only desire
そう YESなら最高 NOならど〜しよう
YES, that would be so great, if you said NO, what should I do?
マジでお前を見つけれてよかったわ〜!
I'm so glad I found you, honey!
あなたはホントに忘れっぽい人 今に始まった事じゃないけど
You're really forgetful, that's nothing new
すっかり頭になかった記念日 あたしに言わせて苦笑い
You completely forgot about our anniversary, you made me say it with a wry smile
後になり 機嫌取りのプレゼント差し出す 気まずそうに
Later, to make it up to me, you gave me a gift, feeling awkward
期待して開けたのに 全くサイズの合わない指輪
I was so excited to open it, but it's a ring in a totally wrong size
でも そんなあなたでもね あたしにとっては凄く大切なパートナー
But even though you're like that, to me, you're my most precious partner
一緒に居れば悪いトコも見えるよ でもそれはお互い様のこと
When we're together, I can see your faults, but that's the same for both of us
これから先も どんな荒波も あなたとなら行ける気するから
From now on, I feel like we can go through any storm together
越えられる気がするから
I think we can overcome them
そぅ だからやっぱあなたがいいな〜 そぅ やっぱあなたがいいな〜
So, I still love you, you're still the one for me
だって今はもう当たり前の あたしの一部だから
'Cause now you've become an indispensable part of me
ずっとあなたがいいや〜 あなたはずっとあたしでいいの?
I'll always love you, will you always be mine?
そう YESなら最高 NOならど〜しよう
If yes, that would be great, if you said no, what can I do?
マジであなたと出会えて良かったわ〜!
I'm so glad I met you!
あなたはホントにマイペースな人 今に始まった事じゃないけど
You're such a laid-back person, that's nothing new
出掛ける約束したのに テレビにハマり気がつけば夕方に...
When we made plans to go out, you got hooked on TV, before I knew it, it was already evening...
口数が減り不機嫌になった あたしの手を引き連れ出し
You became quiet and moody, you took my hand, pulled me out of the door
半ば強引に 夜中のドライブデート繰り出す
And took me on a late-night drive date, almost against my will
でも そんなあなたでもね あたしにとって世界で一番のパートナー
But even though you're like that, to me, you are the greatest partner in the world
一人じゃ何も出来ないあなた でもそれはお互い様のこと
You can't do anything on your own, but that's the same for both of us
これから先も どんな荒波もあなたとなら行ける気するから
From now on, I feel like we can go through any storm together
楽しめる気がするから
I think we can enjoy them
そぅ だからやっぱあなたがいいな〜 そぅ やっぱあなたがいいな〜
So, I still love you, you're still the one for me
だって今はもう当たり前の あたしの一部だから
'Cause now you've become an indispensable part of me
ずっとあなたがいいや〜 あなたはずっとあたしでいいの?
I'll always love you, will you always be mine?
そう YESなら最高 NOならど〜しよう
If yes, that would be great, if you said no, what can I do?
マジであなたと出会えて良かったわ〜!
I'm so glad I met you!
それでもやっぱお前がいいや〜〜〜 SO やっぱお前がいいんです
But I still love you, you're still the one for me
一緒に過ごしたLIFEが癖になった〜〜! これからもヨロシクな俺のサイド
The life we've built together is something I can't give up, please stay by my side
明日もお前がいいや〜〜〜! お前は明日も俺でいいか?
I'll love you tomorrow too! Will you still love me tomorrow?
YO〜! YESなら最高 NOならど〜しよう
Yo! If yes, that would be great, if you said no, what can I do?
マジでお前を見つけれてよかったわ〜!
I'm so happy I found you, honey!
繰り返す雨の日も 一つの傘でいい あなたの隣
Even when it's raining, one umbrella is enough, if it's by your side
振り返る風の日を 今も忘れない あなたがそこに
The windy days we've walked through, I still remember them, you were there
そばにいて これからも そばにいたい これからも
You were by my side, and I want you to be by my side in the future
声にしたい どんな日も あなたが大切なの!!
I want to tell you, no matter what day it is, you're so precious to me!
いつまでも〜いつまで〜も! あたしのサイド守ってねダーリン
Forever and ever! Please protect my side, darling
いつまでも〜いつまで〜も! 繋いだ手握ったままで
Forever and ever! Let's hold hands like this forever
いく度の月日が経っても! 逢えて良かったと思えますよーに
Even after the years pass, I hope I can say I'm glad I met you
いつまでも〜いつまで〜も! あなたのあの言葉ずっと忘れない
Forever and ever! I'll never forget those words you said
そぅ だからやっぱあなたがいいな〜 そぅ やっぱあなたがいいな〜
So, I still love you, you're still the one for me
だって今はもう当たり前の あたしの一部だから
'Cause now you've become an indispensable part of me
ずっとあなたがいいや〜 あなたはずっとあたしでいいの?
I'll always love you, will you always be mine?
そう YESなら最高 NOならど〜しよう
If yes, that would be great, if you said no, what can I do?
マジであなたと出会えて良かったわ〜!
I'm so glad I met you!
それでもやっぱお前がいいや〜〜〜 SO やっぱお前がいいんです
But I still love you, you're still the one for me
一緒に過ごしたLIFEが癖になった〜〜! これからもヨロシクな俺のサイド
The life we've built together is something I can't give up, please stay by my side
明日もお前がいいや〜〜〜! お前は明日も俺でいいか?
I'll love you tomorrow too! Will you still love me tomorrow?
YO〜! YESなら最高 NOならど〜しよう
Yo! If yes, that would be great, if you said no, what can I do?
マジでお前を見つけれてよかったわ〜!
I'm so happy I found you, honey!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.