Noa - Mishaela - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noa - Mishaela




Mishaela
Микаэла
Translation:
Перевод:
Who knows what is in her eyes?
Кто знает, что в ее глазах?
Grey clouds disperse in the four winds
Серые тучи рассеиваются по четырем ветрам
A dry riverbed overflows
Высохшее русло реки переполняется
And the horizon opens wide
И горизонт широко открывается
Up to the heaven she turns her eyes
К небесам она обращает свой взор
Searching, diving in to the chilly blue
Ища, погружаясь в холодную синеву
Floating in the air
Паря в воздухе
Touching the pure golden light
Прикасаясь к чистому золотому свету
That glimmers in her hair
Что мерцает в ее волосах
Mishaela, what do you see?
Микаэла, что ты видишь?
What is it in your heart
Что в твоем сердце
That greets the desolate silence with such
Встречает тоскливую тишину таким
Laughter?
Смехом?
It is one rainbow in the east, she says
Это одна радуга на востоке, говорит она
It is all I need
Это все, что мне нужно
What more could I want?
Чего еще я могу желать?
It is all that I need
Это все, что мне нужно





Writer(s): Achinoam Nini, Gil Dor


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.