Noa - ひまわりの約束 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noa - ひまわりの約束




ひまわりの約束
Himawari no Yakusoku (Sunflower Promise)
どうして君が泣くの
Why are you crying?
まだ僕も泣いていないのに
I haven't even cried yet
自分より
Than myself
悲しむから
Because I'm sad
つらいのがどっちか
It's hard
わからなくなるよ
I don't know which one
ガラクタだったはずの今日が
Today, which should have been a mess
ふたりなら
With you
宝物になる
Becomes a treasure
そばにいたいよ
I want to be by your side
君のために出来ることが
Anything I can do for you
僕にあるかな
Do I have it in me?
いつも君に
Only you
ずっと君に
Always you
笑っていてほしくて
I want you to keep smiling
ひまわりのような
Like a sunflower
まっすぐなその優しさを
That straight forward kindness
温もりを 全部
Warmth, everything
これからは僕も
From now on
届けていきたい
I want to give it to you too
ここにある幸せに
I've noticed
気づいたから
The happiness that's here
遠くで ともる未来
Far away, the future that glows
もしも 僕らが離れても
Even if we're apart
それぞれ歩いていく
Walking our own paths
その先で また 出会えると信じて
Ahead, believing we'll meet again
ちぐはぐだったはずの歩幅
Our steps, which used to be out of sync
ひとつのように 重なる
Are overlapping now
そばにいること
Being there
なにげないこの瞬間も
Even this common moment
忘れはしないよ
I won't forget
旅立ちの日 手を振る時
The day of departure, when we wave
笑顔でいられるように
So that we can smile
ひまわりのような
Like a sunflower
まっすぐなその優しさを
That straight forward kindness
温もりを 全部
Warmth, everything
返したいけれど
I want to give you back
君のことだから
But because it's you
もう充分だよって
You'd probably say
きっと言うかな
It's enough
そばにいたいよ
I want to be by your side
君のために出来ることが
Anything I can do for you
僕にあるかな
Do I have it in me?
いつも君に
Only you
ずっと君に
Always you
笑っていてほしくて
I want you to keep smiling
ひまわりのような
Like a sunflower
まっすぐなその優しさを
That straight forward kindness
温もりを 全部
Warmth, everything
これからは僕も
From now on
届けていきたい
I want to give it to you too
本当の幸せの意味を見つけたから
Because I've found the true meaning of happiness





Writer(s): Motohiro Hata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.