Paroles et traduction Noah - Keine Alternative
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keine Alternative
Нет альтернативы
Alternative
für
Deutschland
Альтернатива
для
Германии
Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Nur
ein
Dummer
Mensch
geht
ins
Lokal
Только
глупый
человек
идет
в
бар
Und
wählt
die
AfD
И
голосует
за
АдГ
Ich
erzähl
euch
die
Geschichte
von
′nem
Mann
mit
grauem
Haar
Я
расскажу
тебе
историю
про
мужчину
с
седыми
волосами
Der
geflüchtet
ist
nach
da,
wo
es
die
Ausländer
schon
gab!
Который
сбежал
туда,
где
уже
были
иностранцы!
Lief
am
Abend
durch
die
Straßen,
aß
auf
einmal
gern
Bananen
Гулял
вечером
по
улицам,
вдруг
полюбил
бананы
Und
den
Döner
aus
dem
Laden,
wo
sie
jeden
Abend
waren!
И
донер
из
лавки,
где
они
бывали
каждый
вечер!
Er
war
nie
gut
zu
Vögeln,
aber
gut
zu
seinem
Adler
Он
никогда
не
был
добр
к
птицам,
но
добр
к
своему
орлу
Folgte
den
Sternen,
doch
nur
auf
der
rechten
Fahrbahn!
Следовал
звездам,
но
только
по
правой
стороне
дороги!
Wollte
nur
Profit,
von
dem
Land,
das
ihn
gleich
aufnahm!
Хотел
только
прибыли
от
страны,
которая
его
сразу
приняла!
Was
für
Integrieren
nein,
er
plante
gleich
den
Aufstand!
Какая
интеграция,
нет,
он
сразу
планировал
бунт!
Ihr
seid
keine
Alternative
für
Deutschland
Вы
не
альтернатива
для
Германии
(Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein!)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет!)
Es
tut
mir
leid,
doch
ihr
habt
euch
leider
wieder
getäuscht,
man!
Мне
жаль,
но
вы,
к
сожалению,
снова
ошиблись,
дорогая!
(Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja!)
(Да,
да,
да,
да,
да,
да!)
Ihr
seid
keine
Alternative
nur
Heuchler
Вы
не
альтернатива,
а
просто
лицемеры
(Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein!)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет!)
Hört
auf
zu
hetzen
und
zu
lügen,
man
ihr
geht
mir
auf
den
Keks
Перестаньте
разжигать
ненависть
и
лгать,
вы
меня
достали
Nur
ein
Dummer
Mensch
geht
ins
Lokal
und
wählt
die
AfD
Только
глупый
человек
идет
в
бар
и
голосует
за
АдГ
Ich
erzähl
euch
die
Geschichte
von
'ner
Frau
mit
finst′rem
Blick
Я
расскажу
тебе
историю
про
женщину
с
мрачным
взглядом
Man
darf
sie
nennen
wie
man
will,
aber
Nazischlampe
nicht!
Можно
называть
ее
как
угодно,
но
только
не
нацистской
шлюхой!
Geboren
in
dem
Nachbarland,
finanziell
nicht
abgebrannt
Родилась
в
соседней
стране,
финансово
не
обнищала
Die
Frau
an
ihrer
Seite
war
zwar
anders,
doch
kein
Asylant
Женщина
рядом
с
ней
была
другой,
но
не
беженкой
Sie
kam
nach
Deutschland
für
Karriere
in
der
Politik
Она
приехала
в
Германию
ради
карьеры
в
политике
Weil
es
für
Faschismus
hier
noch
so
viel
Luft
nach
oben
gibt!
Потому
что
для
фашизма
здесь
еще
так
много
возможностей!
Doch
dafür
wurde
sie
gehasst
in
ihrem
Land
Но
за
это
ее
ненавидели
в
ее
стране
Also
Koffer
packen,
flüchten,
ab
da
war
sie
selbst
Migrant.
(Ay!)
Поэтому
собрать
чемоданы,
бежать,
с
тех
пор
она
сама
мигрантка.
(Эй!)
Ihr
seid
keine
Alternative
für
Deutschland
Вы
не
альтернатива
для
Германии
(Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein!)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет!)
Es
tut
mir
leid,
doch
ihr
habt
euch
leider
wieder
getäuscht,
man!
Мне
жаль,
но
вы,
к
сожалению,
снова
ошиблись,
дорогая!
(Ja,
ja,
ja,
ja,
ja,
ja!)
(Да,
да,
да,
да,
да,
да!)
Ihr
seid
keine
Alternative
nur
Heuchler
Вы
не
альтернатива,
а
просто
лицемеры
(Nein,
nein,
nein,
nein,
nein,
nein!)
(Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет!)
Hört
auf
zu
hetzen
und
zu
lügen,
man
ihr
geht
mir
auf
den
Keks
Перестаньте
разжигать
ненависть
и
лгать,
вы
меня
достали
Nur
ein
Dummer
Mensch
geht
ins
Lokal
und
wählt
die
AfD
Только
глупый
человек
идет
в
бар
и
голосует
за
АдГ
Ich
erzähl
euch
die
Geschichte
von
'nem
Brot
mit
Namen
Bernd
Я
расскажу
тебе
историю
про
хлеб
по
имени
Бернд
Er
war
Klassenbester
doch
hat
für
Geschichte
nie
gelernt
Он
был
лучшим
в
классе,
но
никогда
не
учил
историю
Auf
dem
Pausenhof
alleine,
malte
Bilder
mit
der
Kreide
Один
на
школьном
дворе,
рисовал
мелом
картинки
Doch
der
Hausmeister
hat
die
Hakenkreuze
dann
entfernt
Но
дворник
потом
стер
свастики
Im
Westen
von
Deutschland
war
es
nicht
leicht
und
so
entschied
er
sich
На
западе
Германии
было
нелегко,
и
поэтому
он
решил
Zum
Aufbruch
Richtung
Osten,
ist
zwar
Volksverrat,
doch
lieber
nicht
Отправиться
на
восток,
это
хоть
и
предательство
народа,
но
лучше
не
надо
Zu
viel
darüber
reden,
niemand
wird's
vergeben
Много
об
этом
говорить,
никто
не
простит
Hängt
nur
mit
Identitären,
die
das
dritte
Reich
verehren!
(Ey!)
Тусуется
только
с
идентитаристами,
которые
почитают
Третий
Рейх!
(Эй!)
Keine
Alternative
für
Deutschland!
Не
альтернатива
для
Германии!
Es
tut
mir
leid,
doch
ihr
habt
euch
leider
wieder
getäuscht,
man!
Мне
жаль,
но
вы,
к
сожалению,
снова
ошиблись,
дорогая!
Ihr
seid
keine
Alternative
nur
Heuchler!
Вы
не
альтернатива,
а
просто
лицемеры!
Hört
auf
zu
hetzen
und
zu
lügen,
man
ihr
geht
mir
auf
den
Keks
Перестаньте
разжигать
ненависть
и
лгать,
вы
меня
достали
Nur
ein
Dummer
Mensch
geht
ins
Lokal
und
wählt
die
AfD
Только
глупый
человек
идет
в
бар
и
голосует
за
АдГ
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noah Ghost
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.