Noah - High - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noah - High




High
High
Treff mich Albert um acht
Meeting Albert at eight, baby
Die ganze Mannschaft ist da
The whole crew is there
Einer trinkt
One's drinking
Einer kifft
One's smoking
Einer schläft an der Bar
One's asleep at the bar
Ja, ich trink mir mein Glück an
Yeah, I'm drinking my luck away, girl
Denn ich bin nüchtern zu schüchtern
'Cause I'm too shy when I'm sober
Sind zu fünft auf der Rückbank
Five of us in the backseat
Und wir fahren los
And we're taking off
Blaues Licht macht das Auto zur Disco
Blue lights turn the car into a disco
Dreh' paar Donuts, hier am Block
Doing some donuts, right here on the block
Rauchen Haze, kein Montecristo
Smoking haze, not a Montecristo
Und spielen Katz und Maus mit den Cops
And playing cat and mouse with the cops
Ja, ich zieh' zweimal, wenn ich high um den Block drive
Yeah, I take two puffs when I'm high, driving around the block
Rufe meinen Dealer an, doch der Hurensohn ist offline
Calling my dealer, but the son of a bitch is offline
Viel zu heiß hier im Club
Way too hot in this club
Nimm noch ein, noch ein Schluck, taumle rum
Take another, another sip, stumbling around
Hab' mein Gleichgewicht verloren
Lost my balance, darling
Bin gut drauf, im Trikot von Germain geh' ich dumm
I'm in a good mood, acting foolish in my Germain jersey
Ich bin kafa, ich bin high
I'm wired, I'm high
Keine Zeit für Druck
No time for pressure
Sorgen werden zu Luft
Worries turn to air
Nimm einen Zug und fühl' mich frei
Take a drag and feel free
Zieh vorbei an ihm
Passing by him
Bin auf Vitamin
I'm on vitamins
Ich hab' Liebe in den NMD's
I've got love in my NMD's
Das ist kein Hecke, das ist Lemon Haze
This ain't no hedge, this is Lemon Haze
PSG-Trikot, trage Emirates
PSG jersey, wearing Emirates
Klopfe an der Tür, aber Svenny schläft
Knocking on the door, but Svenny's asleep
Rolle die Sorgen in ein Pape
Rolling my worries into a paper
Meine Hände sind verklebt
My hands are sticky
Das ist Straßenpoesie
This is street poetry
Denn wir sind Dealer mit Ideen
'Cause we're dealers with ideas
Will keine Packs verteilen
Don't wanna distribute packs
Keine gelben Scheine
No yellow bills
Will der Beste sein
Wanna be the best
Ich will Unendlichkeit
I want infinity
Will's dem Rest nicht zeigen
Don't wanna show it to the rest
Will es mir selbst beweisen
Wanna prove it to myself
Denn in nächster Zeit werde ich schon 60 sein
'Cause I'll be 60 soon
Also reich mir den Jib und mein Glas
So pass me the joint and my glass
Ob ich clean werde, nicht noch einmal
Whether I'll get clean, not again
Nein, ich hab' von Liebe keinen Plan
No, I have no clue about love
Aber in der Tüte zwei Gramm
But two grams in the bag
Viel zu heiß hier im Club
Way too hot in this club
Nimm noch einen, noch ein Schluck, taumle rum
Take another one, another sip, stumbling around
Hab' mein Gleichgewicht verloren
Lost my balance
Bin gut drauf, im Trikot von Germain geh' ich dumm
I'm in a good mood, acting foolish in my Germain jersey
Ich bin kafa, ich bin high
I'm wired, I'm high
Keine Zeit für Druck
No time for pressure
Sorgen werden zu Luft
Worries turn to air
Nimm einen Zug und fühl' mich frei
Take a drag and feel free
Zieh vorbei an ihm
Passing by him
Bin auf Vitamin
I'm on vitamins
Ich bin kafa, ich bin
I'm wired, I'm






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.