Noah - Es wird wahr - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Noah - Es wird wahr




Es wird wahr
It's Coming True
Alles wird wahr, es wird wahr
Everything's coming true, it's coming true
Ice am Arm, Bro, ich seh nur Zahlen
Ice on my wrist, babe, I only see numbers
Ich bleib wach, find keinen Schlaf
I stay awake, can't find sleep
Ich bleib wach, find keinen Schlaf
I stay awake, can't find sleep
G-Gib mir Rolis für mein Ego, gib nitro, der Motor am brennen, ey
G-Give me Rolexes for my ego, give me nitro, the engine's burning, hey
Wallah, ich leb aus Prinzip und die Hure will Coco Chanel, ey
I swear, I live by principle and the girl wants Coco Chanel, hey
Uh-la-la-la, ich rauch vier joints in 'nem Ferrari
Ooh-la-la-la, I smoke four joints in a Ferrari
Polizei kommt und macht Therapie
Police come and give me therapy
Bleib stabil, sie kommen rein, maskiert, ey-ja
Stay strong, they come in, masked up, yeah
Alles okay, Pisser machen Auge auf Koks
Everything's okay, losers do coke and stare
Und kommen nicht klar, ich bin fame
And can't handle it, I'm famous
Was willst du jetzt tun?
What are you gonna do now?
Money nonstop, Digga, haben Vollmond (Bleib wach bei Nacht)
Money nonstop, girl, we have a full moon (Stay awake at night)
Sie kommen oft hoch, aber fallen dann tief (Alles hat seinen Plan)
They often rise high, but then they fall deep (Everything has its plan)
Fick deine Kavallerie, hinter mir Kamerateam
Fuck your cavalry, camera crew behind me
Choya, tick Amphetamin, Hände hoch und fall auf die Knie
Choya, I'm ticking on amphetamine, hands up and fall to your knees
Bruder, die Lage wird heiß, doch hab die Arme voll Ice
Brother, the situation's getting hot, but my arms are full of ice
Der Teufel baut Joint und ich zieh
The devil's rolling a joint and I'm taking a hit
Alles wird wahr, es wird wahr
Everything's coming true, it's coming true
Ice am Arm, Bro, ich seh nur Zahlen
Ice on my wrist, babe, I only see numbers
Ich bleib wach, find keinen Schlaf
I stay awake, can't find sleep
Ich bleib wach, ich bleib wach
I stay awake, I stay awake
Alles wurd wahr, es wird wahr
Everything came true, it's coming true
Ice am Arm, Bro, ich seh nur Zahlen
Ice on my wrist, babe, I only see numbers
Ich bleib wach, find keinen Schlaf
I stay awake, can't find sleep
Ich bleib wach, ich bleib wach
I stay awake, I stay awake
Mit Flex unterwegs, geb einen Fick und bleib souverän
Flexing on the go, don't give a fuck and stay sovereign
Meine Zunge ist taub von dem Flex
My tongue is numb from the flex
Dass ich probier, wenn ich einkauf
That I try when I shop
Ich hab viel Druck, ich hab von dir gelernt
I have a lot of pressure, I learned from you
Heute fahr im drop-top, nonstop high
Today I'm driving in a drop-top, nonstop high
Chaye, yallah, komm schon, rollen zu zweit
Chaye, yallah, come on, let's roll together
Immer bei Vollmond, komplett Nike
Always during the full moon, completely Nike
Ah-wey, geb mir Zeit, ich geb dir einen Teil von meinem Herzen
Ah-wey, give me time, I'll give you a piece of my heart
Leben gut, hamdulilah, der Preis hat seinen Wert
Life is good, hamdulilah, the price has its value
Aber reicht nicht, wallah, wir wollen immer mehr (Fick)
But it's not enough, I swear, we always want more (Fuck)
Fick deine Kavallerie, hinter mir Kamerateam
Fuck your cavalry, camera crew behind me
Choya, tick mit Amphetamin, Hände hoch ich und fall auf die Knie
Choya, I'm ticking on amphetamine, hands up and I fall to my knees
Bruder, die Lage wird heiß, doch hab die Arme voll Ice
Brother, the situation's getting hot, but my arms are full of ice
Der Teufel baut Joint und ich zieh
The devil's rolling a joint and I'm taking a hit
Alles wurd wahr, es wurd wahr
Everything came true, it came true
Ice am Arm, Bro, ich seh nur Zahlen
Ice on my wrist, babe, I only see numbers
Ich bleib wach, find keinen Schlaf
I stay awake, can't find sleep
Ich bleib wach, ich bleib wach
I stay awake, I stay awake






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.